小牛电子书 > 科幻电子书 > 基地系列之前传 >

第38章

基地系列之前传-第38章

小说: 基地系列之前传 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




“周围的广场,”他说,“是模仿我们黎明世界上的政府广场建造的……事实上,是缩小很多的仿制品。”

“你见过皇宫周围的御苑吗?”谢顿小心翼翼地问。

那麦曲生人察觉到了这句话的含意,但是似乎一点也不生气。“他们也是尽可能仿照黎明世界。”

谢顿心里全然不信,但什么也没说。

他们来到一个半圆形的白色石椅旁,它也像圣堂一样在日光下闪闪发亮。

“太好了,”这位麦曲生人的黑眼珠闪耀着喜悦的光彩,“没有人占据我的地盘。我将它称为我的,只因为它是我最心爱的座位。从这里穿过树木看出去,可以见到圣堂边墙的美丽景观。请坐下来,它并不冰冷,我向你保证。还有你的同伴,也欢迎她坐下。她是一名外族女子,我知道,因而拥有不同的习俗。她……她若想说话可以随意。”

铎丝狠狠瞪了他一眼,然后才坐下来。

谢顿明白他们大概会跟这位麦曲生老者待一会儿,于是伸出手来说:“我叫哈里,我的女伴名叫铎丝,只是我们不用号码。”

“各人自有他自己……或她自己……的规矩。”对方以大方的口气说,“我是菌丝七二,我们是个大支族。”

“菌丝?”谢顿带着点犹豫说。

“你似乎很惊讶。”菌丝说,“那么我猜想,你只遇见过那些长老家族的人。诸如云朵、阳光、星光之类的名字——全都是天象。”

“我必须承认……”谢顿的话只说了一半。

“嗯。现在见一见低下阶层的人吧。我们从土地上,以及我们栽培的微生物中撷取我们的名字,它们尊严无比。”

“完全同意,”谢顿说,“再次谢谢你在重力公交车上帮我解决……问题。”

“听着,”菌丝七二说,“我帮你免除了许多麻烦。假使一位姐妹在我之前看到你。她无疑将发出尖叫,旁边的兄弟们就会把你推下公交车——也许甚至不等它停下来。”

铎丝往前倾身,以便让视线越过谢顿。“你自己又为何没有这种反应?”

“我?我对外族人没有敌意,我是一位学者。”

“学者?”

“我们支族中的第一个。我就读于圣堂学院,而且成绩很好。我对一切古代艺术都有研究,此外我还有许可证,可以进入外族图书馆,那里收藏着外族人的胶卷书和传统书。我能随心所欲阅读任何胶卷书,或是阅读任何一本传统书。我们甚至有一间计算机化的图书馆,而我也能使用。这样做有助于开拓心灵,我不介意见到一点头发露出来。我看过许多次留着头发男人的照片,还有女人的。”他瞥了铎丝一眼。

他们默默吃了一会儿午餐,然后谢顿说:“我注意到每位进出圣堂的兄弟,身上都披挂着一条红色肩带。”

“喔,没错。”菌丝七二说,“从左肩垂下来,在腰际右侧环绕一圈,通常都有非常别致的刺绣。”

“那是为什么?”

“它称为‘和带’,象征进入圣堂所感到的喜悦,以及为保护它而甘愿喷洒的鲜血。”

“鲜血?”铎丝皱着眉头说。

“只是一种象征,我从未真正听说有什么人血溅圣堂。此外,这里也没什么喜悦,主要都是对‘失落世界’的恸哭、悲叹,或是顶礼膜拜。”他的音调降低,并且变得柔和,“非常愚蠢。”

铎丝说:“你不是一位……一位信徒?”

“我是一位学者。”菌丝带着明显的骄傲说。当他咧嘴而笑时,他的脸孔皱成一团,使得老态更加明显。谢顿发觉自己对此人的年纪感到好奇,数个世纪?不,他们已经排除这个假设。那是不可能的,然而……

“你有多大岁数?”谢顿不知不觉脱口问道。

对于这个问题,菌丝七二毫不介意,回答也未显出任何迟疑。“六十七。”

谢顿非要追根究底:“我听说你们族人相信,在极早的时代,每个人都能活好几世纪。”

菌丝七二以怪异的神情望着谢顿:“你是怎么知道的?一定有人口无遮拦……但那是真的,的确有这种信仰。只有天真的人才会相信,可是长老们却鼓励这种信仰,因为它能显出我们的优越。事实上,我们的平均寿命确实高于其他地方,因为我们吃得比较营养,可是活到一个世纪的实在少之又少。”

“我猜你并不认为麦曲生人比较优越。”谢顿说。

菌丝七二说:“麦曲生人没什么问题,他们当然绝非拙劣。然而,我认为所有人都是平等的——甚至包括女人在内。”他在补充这句话时,朝铎丝的方向望了一眼。

“而我认为,”谢顿说,“你们族人同意这点的不会太多。”

“你们族人同意的也不会太多。”菌丝七二带着一丝愤恨应道,“不过我对此深信不疑——一位学者理当如此。外族人所有的伟大文学作品,我全部通过投影甚至肉眼读过。我了解你们的文化,还写过这方面的文章。我可以自在地和你们坐在这里,就好像你们是……我们的一员。”

铎丝略显唐突地说:“听你的口气,好像以了解外族人的种种而自豪。你到麦曲生外面旅行过吗?”

菌丝七二似乎向后退了一点:“没有。”

“为什么不去呢?那样你会对我们更加了解。”

“我会觉得不对劲,我必须戴一顶假发,那令我感到羞愧。”

铎丝说:“为何要戴假发?你可以光着头啊。”

“不行,”菌丝七二说,“我才不会那么傻,否则我将被所有拥有毛发的人欺负。”

“欺负?为什么?”铎丝说,“不论是在川陀各个角落,或是其他任何一个世界上,随处都能见到许多天生的秃子。”

“我的父亲就相当秃,”谢顿叹了一声,“而我想在未来几十年内,我也会变成秃头。我的头发现在就不怎么浓密。”

“那不是光头,”菌丝七二说,“你们有周围一圈毛发,还有眼睛上面的。我的意思是光秃秃——完全没有毛发。”

“全身都没有吗?”铎丝很感兴趣。

这回菌丝七二看来真生气了,他什么也没说。

谢顿急着想将话题拉回来,他说:“告诉我,菌丝七二,外族人能以旁观者的身份进入圣堂吗?”

菌丝七二猛力摇了摇头:“绝对不行,它的门只为黎明之子而开。”

铎丝说:“只有黎明之子?”

菌丝七二不以为意地说:“嗯,你们是外族人。只有在某些特定的日子和时辰,黎明之女方可进入。规定就是这样,我并没说我也赞同。如果由我做主,我会说:‘进去吧,玩个尽兴。’事实上,我自己会排在最后。”

“你从来没进去过吗?”

“在我小的时候,父母曾经带我去过。可是——”他摇了摇头,“里面只有一些凝视典籍的人,他们诵读其中的章句,为古老的日子叹息、流泪。气氛非常沉闷,你不能跟人交谈,你不能笑出声来,你甚至不能望着别人。你的心灵必须完全放在失落世界上,完完全全。”他挥了挥手,表示无法认同。“我可不吃这一套。我是一位学者,我要整个世界对我开放。”

“说得好,”谢顿发觉机会终于出现,“我们有同感。我们两人也是学者,铎丝和我。”

“我知道。”菌丝七二说。

“你知道?你怎么知道?”

“你们一定是。获准进入麦曲生的外族人,仅限于帝国官员、外交使节和重要的商人,此外就是学者。而在我看来,你们有学者的长相。这就是我对你们感兴趣的原因,物以类聚嘛。”他露出开怀的笑容。

“你猜得真准。我是个数学家,铎丝是历史学家,你呢?”

“我的专长是——文化。我读过外族人所有的伟大文学作品:黎叟尔、曼通、诺维葛……”

“我们则读过你们族人的伟大作品。比如说,我曾经读过你们的典籍——有关失落世界的记述。”

菌丝七二惊讶得张大眼睛,橄榄色的皮肤似乎稍微褪色。“你读过?怎么会?在哪里?”

“在我们大学里,我们有些副本。只要获得允许,我们就能阅读。”

“典籍的副本?”

“没错。”

“我怀疑长老们是否知道这件事?”

谢顿说:“我还读过有关机仆的记载。”

“机仆?”

“是的。所以我才会希望能进入圣堂,我想看看那个机仆。”(铎丝轻踢谢顿的足踝,但他并未理会。)

菌丝七二不安地说:“我不相信这种事,有学问的人都不相信。”但他四下东张西望,仿佛害怕有人偷听。

谢顿说:“我读到一段记载,说是有个机仆仍在圣堂里面。”

菌丝七二说:“我不想讨论这些无稽之谈。”

谢顿毫不放松:“假使它在圣堂里面,它会在什么地方?”

“即使里面真有一个,我也无法告诉你什么,我只在小时候进去过。”

“你可知道里面是否有个特别的地方,一个隐秘的场所?”

“有个长老阁,只有长老才能去,可是那里什么也没有。”

“你去过那里吗?”

“没有,当然没有。”

“那你又怎么知道?”

“我不知道那里没有石榴树,我不知道那里没有激光风琴,我不知道那里没有一百万种东西。我不知道它们不存在,是否代表它们全都存在?”

一时之间,谢顿无言以对。

菌丝七二忧虑的脸上闪过一丝飘忽的笑容。他说:“那是学者的论证方式,你看,我不是个容易对付的人。无论如何,我还是建议你别试图上长老阁去。如果他们在里面发现一个外族人,我想你不会喜欢那种后果。好啦,愿黎明与你同在。”

他突然起身——毫无预示——然后匆匆离去。

谢顿望着他的背影,心中感到相当惊讶:“什么东西把他吓得落荒而逃?”

“我想,”铎丝说,“是因为有人来了。”

的确有人来了。那人身材高大,穿着一件精致的白色裰服,斜挂着一条更为精致而且隐隐生辉的红色肩带。他踏着严肃的步伐走近他们,脸上显现出不容置疑的权威,以及更加不容置疑的不悦神色。

第五十三章

那位麦曲生人一走近,哈里·谢顿便站起来。至于这是不是适宜的礼貌举动,他心中没有丝毫概念,不过他很清楚地知道,这样做并无任何害处。铎丝·凡纳比里跟着他起身,小心翼翼地保持着下垂的目光。

对方站在他们两人前面。他也是一名老者,却比菌丝七二更不容易看出年龄。

岁月似乎使他依然英俊的脸庞显得更高贵。他的光头浑圆美观,眼珠是惊人的湛蓝色,与亮得几乎冒火的红色肩带形成强烈对比。

来人说道:“我看得出你们是外族人。”他的声音比谢顿预料中更为高亢,不过他说得很慢,仿佛意识到吐出的每个字都具有权威。

“我们的确是。”谢顿以客气而坚定的语气说。他看不出有任何理由不该尊重对方,却也没打算委屈自己。

“你们的姓名?”

“我是来自赫利肯的哈里·谢顿,我的同伴是来自锡纳的铎丝·凡纳比里。你呢,麦曲生的先生?”

那人不悦地眯起眼睛,不过他也感受到了对方的威严态度。

“我是天纹二,”他将头抬高一些,“圣堂的长老之一。你的身份为何,外族男子?”

“我们,”谢顿刻意强调这个代名词,“是川陀大学的学者。我是个数学家,我的同伴是历史学家,我们前来研究麦曲生的风土民情。”

“经由谁的许可?”

“经由日主十四的许可,我们抵达时他曾亲自迎接。”

天纹二陷入

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2

你可能喜欢的