女皇纪事-第237章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
务,你们便依法拥有我沙俄帝国第五十一个省路易斯安那省土地的所有权。我沙俄帝国的任何人若是在路易斯安娜省的土地上谋利,则必须按照帝国法律向你们公平赎买使用权。
但同样,你们的人中若是有人违反帝国法律,便将会受到法律的惩治,任何蓄意伤人、杀人和复仇都不允许再以你们印第安的风俗决断,其他的生活习俗我不做硬性要求。若是做不到守法,那非常抱歉,我只能说不是沙俄帝国公民的人无权居住在沙俄帝国境内,我会驱逐你们出境。”
一席话听的疯马呆了,他还没能迅速理解女皇陛下话中的全部含义,但是陛下却抬起手表示觐见到此为止。
离开冬宫的路上,疯马心中纠结无比,一边是对白人生活水平的羡慕,按照女皇陛下的说法,岂不是今后印第安人也有机会过上这种丰衣足食的好日子?另一边却是对帝国法律和公民义务的茫然,他吃不准这究竟是好还是坏。
罗伊叹了口气,递给他一本翻译成英文的沙俄帝国法典,说道:“你可以花时间研究后再决定,我们法典中必定有一部分是与你们的习俗相冲突的,比如说血族复仇、剥带发头皮等等。但是我们的法律对任何人都同意有效,限制了你们的同时也在保护你们,所以大家都是公平的。
习俗和生活方式并不是完全不能改变不是吗?这十多年来,你们苏族的人也从狩猎野牛转为根植土地了吗?只要能让族人过的更好,有些东西并不是不可以放弃的。”
让族人过的更好?疯马望着宫外漆黑的夜空,心中已非常清楚了该如何选择。(未完待续。如果您喜欢这部作品,欢迎您来起点(qidian。com)投推荐票、月票,您的支持,就是我最大的动力。)
如履薄冰 番外:歌剧和女皇陛下
收费章节(12点)
番外:歌剧和女皇陛下
沙俄帝国的文化水平自从女皇陛下拐带了“交响乐之父”海顿之后便大大的上了层台阶,而后海顿又再度拐带了“音乐神童”莫扎特,进一步发展了音乐艺术,尤其是歌剧。
圣彼得堡皇家歌剧院成为了全欧洲各国歌剧院瞩目的地方,凡是在圣彼得堡皇家歌剧院上演的作品都很快被各大歌剧院翻演和传播开去。
实际上在圣彼得堡,最受欢迎的歌剧既不是海顿的也不是莫扎特的,而是女皇陛下亲自撰写的脚本。女皇陛下每每看了新出的歌剧后,都会对其中的部分情节包括结尾感到不满时,有时候在处理完繁杂的公务之余难得到剧院看场演出竟然还遇到个悲剧,令女皇陛下非常郁闷。于是乎女皇陛下便学会了篡改剧本。
比如著名的歌剧《托斯卡》描述的原本是女歌唱家托斯卡因未婚夫被铺向警察总监求情,早已对她垂涎三尺的总监以其未婚夫要挟她委身,托斯卡假意顺从趁其不备刺死了他。而总监也下达了处死她未婚夫的命令,全剧最终的结尾是总监遇刺被发现后,托斯卡与临刑的未婚夫告别后跳台自杀。
女皇陛下看后表示:不知所谓
未婚夫被抓,不诉求于法律而去向个色狼总监寻求帮助,而后又动手杀人没解决问题还搭上了自己一条命,这样的女人堪称愚蠢女皇陛下认为撰写这部著名歌剧的作者有诋毁和蔑视女性的嫌疑,剧本必须修改毫无疑问
结果这剧本就被改成了聪明的女子托斯卡因未婚夫被铺而女扮男装去参加司法考试,成为了一名律师,在法庭上托斯卡据理力争为未婚夫脱罪,最后皆大欢喜的喜剧。
相比起原本的剧情,讽刺法制阴暗面的悲剧剧本生生变成了个励志型喜剧,矛盾冲突也少了很多,水平下降了不止一个档次然而女皇陛下的个人号召力是强大,在沙俄帝国只要标上了个女皇陛下的标签,无论什么都会热卖,更何况是陛下亲自修改的剧本?
皇家歌剧院一上映该剧,立刻一票难求。女皇陛下还亲自包了二层的所有包厢,要求全体驻俄公使前来听歌剧。
驻扎在圣彼得堡的花瓶大使团那是绝对不会拒绝女皇陛下的邀约的,但实际上他们中不乏很多杰出的歌剧评判家。尤其是意大利和法国大使暗中对女皇陛下修改过的《托斯卡》嗤之以鼻,但是还是不得不捏着鼻子前来捧场。
上演的首映式当晚七点半,女皇陛下和四位男士一同来到皇家歌剧院二楼的女皇包厢。剧院内人山人海,看到女皇陛下莅临,人们纷纷起立鼓掌欢迎。
随后歌剧便开场了,女皇陛下坐在中央舒适的软靠椅上,左手是罗伊上校,右手是尼尔*奥古斯特,后侧方坐着奥兰夫人和亚力。
也许是由于剧院内暖和的温度,或者是女皇陛下对剧情实在是了如指掌,又或者是繁忙的公务消耗掉了女皇陛下大部分的经历,反正不论什么原因,刚刚开场不到半个小时,女皇陛下就靠着靠椅睡着了。
左侧的罗伊上校挺着肩膀,任由女皇陛下歪倒在他肩头上;右侧的尼尔轻轻抽掉了女皇陛下手中的单柄眼镜;身后的奥兰夫人拿来了靠枕和薄毯,亚力帮忙支起女皇陛下的身子安置好靠垫……一切都有条有理,井然有序。
然而站在舞台中央的歌手不免有些难堪了,舞台上扮演女主角的是位年仅二十二岁的年轻男人,他面目秀美、眼角带情,红润的嘴唇非常诱人。这位意大利那不勒斯的著名歌手法里内利是专程前往圣彼得堡皇家歌剧院,为的就是在女皇陛下面前演出。为了取得女皇陛下的欢心还放弃了自己唱惯了的经典歌剧,选择了女皇陛下本人修撰过的剧本。可没想到扮演女主角托斯卡的法里内利刚刚唱了第一幕的上半场,女皇包厢内就一番运作,陛下身上盖上了毯子明显是睡着了……
睡着了~还有什么比在一位音乐家的演出现场呼呼大睡更令人难堪的呢?话说这剧本还是陛下您自己写的啊
当然作为十八世纪最伟大的歌手,号称“女神的颤音”的法里内利,他十三岁就出台演出,十七岁就被誉为“一个上帝、一个法里内利”的杰出演员,自然不会因为听众睡觉而影响演出的。
他唱的第一个音符很纤弱,然后逐渐增高,直到极高,又以同样的方式降调,直到极低,观众的掌声持续了五分钟。在这之后,他唱得很快、很激昂,连小提琴都难以跟上他的节奏。 紧接着在咏叹调中,他的声音和小号的声音此起彼伏,一争高低。当小号精疲力竭后,法里内利却从容不迫地继续演唱了一曲带颤音的快速华彩乐段,使小号为之折服,观众为之震惊。
第一幕结束,整个大厅掌声雷动,包厢内的女士们纷纷将手中的花束执到舞台上。而二层最中央的包厢里,女皇陛下不过是翻了个身继续酣睡。
四位男伴各司其职,似乎是更希望女皇陛下好好睡一觉而不是被舞台上的演出所打扰,连包厢的围帘都拉起了一半。
站在舞台上谢幕的法里内利尴尬以及,在意大利、在法国、在英国、在任何一个国家他都未曾受到如此的待遇。各国国王政要无不是对他追捧直至,甚至有国王要求每天都听四幕他的演出歌曲,而沙俄帝国的女皇陛下却从头至尾都在睡觉,这不得不令他感到耻辱。
第二幕开始他就撩足了干劲,超高音女声和低音男声调相互交错,回旋迭起,令人惊诧之余顿生崇敬。全场沸腾了,甚至有一位伯爵夫人激动的站起身大叫:“你就是神啊法里内利”
可是他在意的二层包厢还是紧闭着帘幕,不知道女皇陛下是还在睡觉还是已经离去。
后续的演出法里内利甚至有些分神,他不知道自己是哪里弄错了,还是唱错了,反正总有什么地方不对,不然他无法理解为何沙俄帝国的女皇陛下会故意给予他如此大的难堪。
圣彼得堡是个言论自由的城市,媒体的力量难以描述,说不定明日的报刊首页在刊登他演出大获成功的同时会附加上女皇陛下持保留意见的内容呢
最终,当演出结束后,他获得了一次觐见女皇陛下的机会。
他低着头,保持着谦逊的姿态步入女皇包厢,此时女皇陛下刚刚睡醒,不知怎么的,方才舞台上热烈演出的时候她困意连连,表演结束她反倒是睡饱了似的。
“厄……你唱的很好,”女皇陛下努力寻找着赞美之词,“清脆、有力而又甜美,嗯……非常棒”
“谢陛下夸赞。”法里内利犹豫了片刻,咬着下唇贸然说道,“请问陛下,我的演出究竟是何处犯了错?以至于令您困意难消。”
说完这话法里内利就底下了头,他心跳若擂鼓,无论如何他面前的这位是女皇陛下,虽说沙俄帝国的女皇并没有暴虐的名声在外,但触怒一位君主都是音乐人的大忌。更何况他不过是名年轻人,甚至可以说是个孩子。
女皇陛下闻言笑了,原本她只是走形式的接见下这位著名的意大利歌手,可没想到年轻人似乎还略有胆识,竟然半质疑半询问的说出这句话。
她抬起手抬起法里内利的下巴,凝视着这张还未卸妆的朝气蓬勃的面孔。身边的四位男士瞬间绷紧了呼吸,女皇陛下这姿态是什么意思?难道说眼前这名年轻的孩子入了她的眼了吗?
罗伊上校僵硬了身体,尼尔皱起了眉头,奥兰多狠狠的咬紧了牙关,亚力……亚力眨巴眨巴眼睛拉下了脸。
女皇陛下却没有注意到男士们的小心思,她没有回答法里内利的问题,反倒说道:“你的嗓音很特别,有一种怎么说呢……恩……超乎性别之外的空灵感,就像是人类最原始的声音,跨越了音域的界限。事实上我的这个剧本并不能发挥你嗓音中的特质,为何你会选择演出这场曲目?”
“因为这是陛下所做。”法里内利不假思索的回答。
“如果你只是想用我的作品投我所好,那么今天就无需介意我没有凝听。无论是谁,对于自己的作品总是兴趣没那么大的不是吗?但如果你是想用你的嗓音和你的唱功打动我,那今晚是我失态了,在此我向你表示歉意,并邀请你进宫为我单独演出。”女皇陛下最终说道,她的话令法里内利的脸上瞬间亮了起来,而令四位男士的脸上愈发暗沉。
歌剧演出结束的第二个礼拜,法里内利就被邀请入了宫。
为此,紧张的罗伊上校延迟了返回北美的行程,奥古斯特三世也拒绝了波兰廷臣再三的催请归国的要求,延长了波俄双边会谈的时间。奥兰多更是将女皇陛下的私人时间排的满满当当的,极力避免陛下与法里内利的单独会面。
女皇陛下啼笑皆非的观望着四位皇夫的跳脚防堵,其实她原本没有任何意思,只是单纯的喜欢法里内利傲骨和他特别的嗓音,可四位男士的小动作却令她觉得格外有意思。
法里内利在冬宫中滞留了半个月,生活却并不惬意,在心里上他得到了女皇陛下的对他歌喉的肯定,满足了作为一名音乐人的自尊心。可在生活上却被四位宫廷贵人百般刁难,演出前礼服会被弄脏,吃饭都是冷食,就连走在冬宫走道中说不定都给人莫名其妙的绊倒摔个个头。虽说都是小擦小碰,但持续日日发生就不免有些受不住了。
半个月后法里内利忍不住向女皇陛下告辞,表示希望能