小牛电子书 > 科幻电子书 > 龙枪传承 >

第3章

龙枪传承-第3章

小说: 龙枪传承 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



“老公。”提卡站直身,沙哑地说:“你的剑呢?”    
“什么?”卡拉蒙被硬生生拉回现实,猛然抬起头。“什么?剑?”    
“我们去叫醒警长。接着出动镇上的自卫队。女士,不用担心。”提卡忙着解下围裙。“他们不会把你抓回去的……”    
“等等!不要!”看起来那女人对眼前的关心比对之前的危机还要害怕。    
“别急,提卡,”卡拉蒙轻拍着妻子的肩膀。当卡拉蒙用这种口气说话的时候,他急性子的老婆一向知道该静心地听。“冷静下来。”    
他转过身面对龙骑士,后者警觉地站了起来。“不要担心,女士。除非你同意,否则我们不会告诉任何人说你在这里。”    
那女人松了一口气,坐回椅子上。    
“但是,亲爱的……”提卡开口道。    
“她来这边是有目的的,亲爱的,”卡拉蒙插嘴道:“她来我们这边不是只为了找个房间那么单纯。她是来这边找住在索拉斯的某人。我也不认为她是从某个邪恶的地方逃出来,我想她只是离开那里而已。”他的声音变得十分沉重。“我想她离开这里之后,将会照着自己的意愿回到那里去。”    
那女人不由自主地打了个寒颤。她拱起肩膀,低下头。“你说的对。我是来找住在索拉斯的某个人。你,一名旅店老板一定能帮我找到这个人。我今晚一定得和他谈话。我不敢待太久。时间……”她带着蓝色手套的手指纠结在一起。“快没时间了。”    
卡拉蒙伸手去拿挂在吧台后的斗篷。“是谁?告诉我他的名字,我会马上把他找来。我认识索拉斯的每个人……”    
“先别急。”谨慎的提卡阻止了他。“你要找那个人干嘛?”    
“我可以告诉你他的名字,但是我不能告诉你原因,这是为了他好。”    
卡拉蒙皱起眉。“这会让他和你惹上一样的麻烦吗?”    
“我不能够说!”那女人避开他的目光。“也许。我很抱歉,但是……”    
卡拉蒙缓缓地摇摇头。“我不能够在半夜叫醒某个家伙,带他去送死——”    
那女人惊慌的双眼一扬。“我可以对你说谎。我可以告诉你一切都会没事。我只知道有个可怕的秘密我必须要告诉那个有权知道的人!”她伸出手,抓住卡拉蒙的胖手。“这跟一个人的生命有关。不,先生,不只是生命而已!这和他的灵魂有关!”    
“亲爱的,我想我们没资格评断,”提卡说:“不管这人是谁,都必须自己来判断。”    
“好吧。我去找他。”卡拉蒙披上斗篷。“他叫什么名字?”    
“马哲理,”那女人说:“卡拉蒙·马哲理。”    
“卡拉蒙!”卡拉蒙讶异地复颂道。    
那女人将他的惊讶误会为不情愿的表情。“我知道这个要求太过分了。毕竟卡拉蒙·马哲理是长枪英雄,也是安塞隆大陆上最威名远播的战士。他怎么可能愿意和我牵扯上关系。但是,如果他不愿意来,告诉他……”她停下片刻,思索着她能够透露些什么。“告诉他我有关于他姐姐的消息。”    
“他的姐姐!”卡拉蒙猛然靠向墙壁。这猛烈的撞击让整座旅馆为之动摇。    
“帕拉丁保佑我们!”提卡双手紧握。“不会是……奇蒂拉吧?”          
第二章 奇蒂拉之子     
卡拉蒙脱下斗篷。他本来想要将斗篷重新挂回钉子上,却一个错手没有挂上去。斗篷滑到地面上。他没有多花功夫把它捡起来。那女人用狐疑的神色看着这一切。    
“你为什么不去找他?”    
“因为你已经找到他了。我就是卡拉蒙·马哲理。”    
那女人看来十分吃惊,接着神情转变为怀疑。    
“你可以随便找个人问,”卡拉蒙说,边用手势比着旅店和其外的范围。“我说谎有什么好处?”他红着脸拍着大肚子,耸耸肩道。“我知道我看起来也许不像个英雄……”    
那女人突然笑了。这笑容让她看来更为年轻。“我本来还预料会遇到官架子很大的爵士。很高兴你不是。这……将会简单许多。”    
她仔细地打量着他。“再仔细看看你之后,我应该早点认出你来的。她曾经对我描述过你‘一个大汉,肌肉比脑袋多,随时随地都想着下一餐要吃什么。’请原谅我,大人。这些是奇蒂拉所说的话,不是我的。”    
卡拉蒙的脸色一暗。“我想你应该知道,女士,我的姐姐已经去世了。精确一点应该说是我同母异父的姐姐。你也知道她曾经是名龙骑将,是黑暗之后的属下。她为什么会告诉你任何有关我的事情?也许她有一段时间很疼我,但是她很快就忘记这段牵连。”    
“我比大多数的人都要熟识奇蒂拉,”那女人叹气道:“她和我在一起住了几个月。那是在战前的时候,大概是开战五年前。你愿意从头听我说完整个故事吗?我冒了很大的危险,千里跋涉只为了找到你。”    
“也许我们应该等到天亮之后——”    
她摇摇头。“不,我不想多冒额外的风险。对我来说,趁着夜色赶路最安全。你愿意听我的故事吗?如果你不相信我……”她耸耸肩。“那我就不打搅你了。”    
“我替你弄些茶来,”提卡说。她先悄悄地拍拍老公的肩膀,鼓励他听下去,接着才转身前往厨房。    
卡拉蒙重重地坐下来。“好吧,女士。如果您不介意我冒犯的话,你叫什么名字?”    
“莎拉·邓斯坦。我曾经是索兰尼亚地区的居民。故事也是在一个距离帕兰萨斯不远的小镇开始的。”    
“当时我大概只有二十岁,我自己一个人住在父母亲所拥有的小屋内。在那之前几年,我的双亲就都因为瘟疫而过世。我也受到了传染,但是侥幸活了下来。我从母亲那边学到了纺织这门技术,并且用这个营生来谋取温饱。喔,当我还年轻的时候,我的确有机会可以结婚;但是我拒绝了这些机会。镇民们都说我太挑剔了,事实上,我是因为从来没有遇到我爱的人。而我又不愿意屈就。”    
“我过得不怎么快乐。在战前的那种苦日子里,也没有多少人会快乐。我们不知道有什么样的未来在等待着我们,否则我们将会认为自己算是十分幸运的。”    
她接下一杯热茶。提卡在老公身边坐了下来,也递给他一杯热茶。卡拉蒙接下热茶,将它放了下来,随即忘了这东西的存在。他的表情十分凝重。    
“继续,女士。”    
“你不应该叫我女士的。我根本不是。就如同我说的一样,我只是个纺织女工。当时我正在家里使用着纺织机,门上突然传来了震耳的敲门声。我往外一看,一开始以为是个男人站在门前。但我随即发现那是一名穿着皮甲的女人。她像男人一样配戴着剑,黑发也像男人一样的短。”    
提卡斜眼瞄着卡拉蒙,注意着他的反应。这段描述不折不扣就是奇蒂拉的外型。但卡拉蒙的脸上没有任何的表情。    
“她开口向我要什么东西,我想也许是水吧。但是在她来得及发出任何声音之前,她就昏倒在我脚下。”    
“我把她抱进屋内。我看得出来,她病得非常重。我去找村里面的老婆婆来治病,她是个督伊德教徒。那是在米莎凯的牧师再度出现之前,不过那名督伊德教徒依旧有自己的方法,还救了不少人的性命。也许这也是为什么我们没有被那些虚伪的牧师给欺骗。”    
“在那名督伊德教徒抵达的时候,那名自称奇蒂拉的女人已经恢复了意识。她试着想要离开床铺,但是没有力气。老婆婆检查了她的身体,告诉她躺下来休息。”    
“奇蒂拉拒绝了。‘这只是个小感冒,’她说:‘给我些草药,我就可以上路了。’”    
“‘这不是你以为的感冒,’督伊德教徒对她说。‘你怀孕了,如果你不躺下来好好休息,你会失去这个小孩。’”    
卡拉蒙的脸色突然间变得死白,仿佛所有的血液一瞬间被抽干了。提卡自己的脸色也好不到哪里去,她被迫把杯子放下来,害怕自己会把茶泼出来。她伸手握住卡拉蒙。他回应的力道十分惊人,却对她大有感谢之意。    
“‘我就是想要让这个小杂种流产!’奇蒂拉开始放声咒骂。我从来没听过有女人这样说话,而且还这么恶毒。”莎拉打了个寒颤。“光是站在旁边听就让人吓破胆,但这却没有让那老婆婆退缩。”    
“‘你的确可以让婴儿流掉,但是你也会同时完蛋。如果你不小心,你会送掉自己的小命。’”    
“奇蒂拉喃喃自语,说她不相信没牙齿的老巫婆。但是我可以看得出来她真的很害怕,也许因为她那时又弱又病。老婆婆说她想把奇蒂拉带回家里照顾,但我说不,我会照顾她。也许你会觉得这很奇怪,但是我一个人很寂寞……而且我有点佩服你的姐姐。”    
卡拉蒙脸色阴沉地摇摇头。    
莎拉耸耸肩,笑了。“她又独立又坚强。如果我有勇气,其实我可以像他一样。所以她留在我的身边。她病得非常重。她的确有染上那种因为沼泽的瘴气而产生的热病。而且她还不停抱怨着那小孩。很明显她不想要那个小孩,而她对小孩的怒气对她也并没有帮助。”    
“我照顾她度过了热病的发作期。她几乎整整病了一个月。最后她终于好多了,婴儿也保住了。但是那热病让她依旧十分的虚弱,我想你也知道那症状。她连头都抬不太起来。”莎拉叹气道。“当她康复之后所问的第一件事是找那个督伊德教徒要堕胎药。”    
“老婆婆告诉奇蒂拉说,那时已经太晚了。如果硬要把孩子给堕掉,只会让自己跟着送命。奇蒂拉不喜欢这样,但是她太虚弱,无力争辩,也无力改变任何事。但是从那天开始,她就开始数日子,算着孩子什么时候诞生。到那天‘我就可以除掉那个小混蛋,’她这样说,‘我就可以摆脱他的纠缠。’”    
卡拉蒙的喉咙里发出怪声,咳了几下,表情看来十分严肃。提卡用力握握他的手。    
“预产期到了,”莎拉继续道:“奇蒂拉那时已经恢复了体力。幸好她恢复了;因为她差点难产。在两昼夜的努力之后,婴儿终于诞生了:是个男孩。他十分强壮健康。很不幸的,奇蒂拉则没有那么好运。那个督伊德教徒(很明显的不喜欢奇蒂拉)直截了当地告诉奇蒂拉她活不了多久了,最好告诉其它人孩子的父亲是谁;好让他可以父子相认。”    
“那天晚上,当她命悬一线的时候,奇蒂拉告诉了我孩子的父亲是谁,以及为什么会这样的经过。但是,因为这些经过和父亲的身份,她逼我不可以告诉对方。”    
“她十分坚持这一点。她逼我以过世母亲的名讳发了重誓。‘把这孩子带去给我的弟弟们。他们是卡拉蒙·马哲理和雷斯林·马哲理。他们将会养育我的儿子成为一名伟大的战士。特别是卡拉蒙。他是个好战士。我知道的,是我教他的。’”    
“我答应了她。在当时的情况下,不管什么事情我都会答应她的。我觉得她很可怜。她是那么的虚弱、那么的颓丧,我当时几乎确定眼前的人活不久了。‘有什么东西我可以拿给你的弟弟们作证明,好让他们确定这是你的孩子的呢?不然他们怎么会相信我?’我这样问她。‘有没有什么可以让他们辨认出来的珠宝?’”    
“‘我没有珠宝。我身上只有这柄剑,把我的剑交给卡拉蒙,这样他就会明白了

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 4

你可能喜欢的