小牛电子书 > 科幻电子书 > 长生不老 作者:[美] 詹姆斯·冈恩 >

第21章

长生不老 作者:[美] 詹姆斯·冈恩-第21章

小说: 长生不老 作者:[美] 詹姆斯·冈恩 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  皮尔斯轻声说:“当个技术员我已感到厌倦。医学已经变得越来越复杂了,医生和病人的关系已变得如同机器和病人的关系一样了。”
  哈里反驳说:“医生得保持他的距离。如果他很在乎,那他就无法生存,必须对痛苦、悲哀保持一分麻木和残忍。”
  “谁也没说当医生是件容易的事。”皮尔斯轻轻说,“如果他一旦变得对这些满不在乎,那么同时,他就会失去病人,也失去人道。但是医学的复杂化还产生另一个后果:使治疗只局限于那些有钱人。只有越来越少的人能变得越来越健康。难道其他人也能这样吗?”
  哈里皱皱眉。“当然不可能。但是,是那些有钱人和社会重要领导人物才使所有的一切成为可能。当然得首先为他们治病,那样才能使医学进一步发展。”
  皮尔斯声音低沉:“奇怪的结果是,那些作为一个阶层的人们,他们得到了治疗,但他们反而比没有享受医疗的健康。有一天,我走出了医疗中心,来到平民中间,他们收留了我。当我饿的时候,他们给我吃的,我高兴的时候,他们也哈哈大笑,我悲哀的时候,他们和我一起哭。他们关心我,我也尽我的能力帮助他们。”
  “怎么帮助?”哈里问。“没有诊疗机,没有药,没有抗生素。”
  “可是有人脑。”皮尔斯说,“人脑仍然是最好的诊疗机,也是最好的抗生素。我抚摸病人,帮他们自己治好病。所以,后来我成了个看病的,而不是技术工人。我们的身体是想得到愈合的,可是你知道,我们的头脑却总是下相反的命令,想死去。”
  “一个巫医!”哈里满脸的瞧不起。
  “是的。一直有巫医。只有在我生活的这个时代,治病的和医生才分成了两种人。只有在我们这个时代,才把抚摸治病叫作迷信。而且,我们知道,有些医生并不比别人聪明多少或是有多大本事,但他们能使病人更快地恢复健康。还有一些护士——并不一定是那些最漂亮的——她们能在病人心中激发起恢复身体的欲望。你要花两小时才能做完一个检查,可我只要两秒钟就行了。完成一个疗程你得等几个月,甚至几年;我只要不到五分钟。”
  “可是,你怎样证明你已经治好了你的病人?”哈里责问,“你的控制按钮在哪儿?假如你无法找到起病原因和医疗效果,假如其他人无法模仿你的医术,那就不是科学。无人能学。”
  “一个成功的看病者会知道的,”皮尔斯说。“他的病人也会知道的。至于你说到“教”的问题一一你又怎能教会一个小孩开口说话呢?”
  哈里不耐烦地耸耸肩。皮尔斯对任何问题都能作出他的回答。是有那么一种人,他们认为自己的狂热是正确的,并深信不疑任何人也无法说服他们相信其他人是清醒的。人类只得依靠科学——而不是迷信,只能相信正宗的医生,而不是魔术师。否则,就仍然处于中世纪的愚昧时代。
  否则。就没有法律、没有安全,没有永恒……

  手镯使他惊醒。起先是一种收紧,接着开始出现疼痛。哈里伸出手臂,他身边的干树叶还是暖暖的,可是玛娜不见了。
  “玛娜!”他轻声呼唤。用手支起身子,他透过树林中的星光,发现四周只有他自身一人。皮尔斯和那男孩睡觉的地方空荡荡的。
  “都到哪儿去了?”他提高了声音。
  他在心中咒骂着。他们找机会逃跑了。但是,为什么克里斯朵夫要把他们从森林中带出来,又把他们领到这儿?玛娜又想得到什么呢?独自一个去州长府了吗?
  他站了起来。什么东西在干树叶上发出嘎吱嘎吱的声响。哈里怔住了。不一会儿,他就被一道强烈的光刺得睁不开眼。
  “别动!”一个尖尖的声音。“你要想动动,我就开枪杀了你。如果想逃跑,探测器就会跟着你。”说话人语气斩钉截铁、毫不含糊。
  哈里心想,那只握着枪的手也会与说话人的态度一样的。
  “我没动,”哈里说。“你是谁?”
  那人没理他的问题。“你们一共有四个。其他人呢?”
  “他们听见你来了,就躲起来,等待袭击你的机会。”
  “你在撒谎,”声音里充满了轻蔑。
  “你听我说!”哈里急促地说,“听起来你不像个普通市民。我是医生——你可以问一个医学方面的问题,随便什么都可以。我肩负着重要的使命。我要送个信到州长那儿去。”
  “什么口信?”
  哈里艰难地咽了口唾沫。“运货被劫。要再等一星期。”
  “运的是什么货?”
  “我不知道。如果你是个讲义气的,那就帮助我。”
  “坐下。”
  哈里坐下了。
  “我有个口信要告诉你。不会耽误你传信的。”
  “可是——”哈里站了起来。
  不远处又传来了不大的一声响动声。哈里觉得胸口被什么东西刺了一下。他朝下看去。一支不大的箭插在外套的边缝里。他想伸手拔掉它,但却动弹不了。不仅手臂动不了,连头也转不动了,他侧身倒在了地上。他躺在地上,浑身肮木,脑子却飞速地转着。
  “没错,”那声音又开始说话了,语调平静,“我是个食尸鬼。我的有些朋友是杀人取头的魔鬼,可是我要的却是人的身体,活的身体。这项工作要难一些,但是报酬也要高一些。人头只值二十美元,身体可以卖到一百多元。像你这样年轻驱体的器官那就更值钱啦。”
  “探照灯,去,去找其他的人。”
  灯光移开了。灌木丛中什么东西响了一下就不见了,
  “你在想我会怎样处理你,”食尸鬼说。“只要我一捉到你的同伴,我就让他们麻醉,然后叫来抬担架的。他们会把你们抬到我的直升机上。然后,既然你们是从堪萨斯城来的,我就把你们送到托皮卡。”
  哈里心中的最后一线希望破灭了。
  “我觉得那样最好,”那人的尖嗓门继续说,“那样可以以省去不少麻烦。和我做生意的托皮卡医院会欣然买下你的身体。你已经是被永远麻醉了,所以你不会感到有任何痛苦的,当然你的神志会是一直清醒的。那样可以使你的身体器官不变质。如果你真的像你说的那样是个医生,你会明白其中的原因的。你也许还知道我的箭上是什么毒。我知道它是从地蜂的毒里提取的一种综合物……”

  声音仍在继续,可是哈里不再听。他在想自己也许会变疯的。他以前看到过躺在器官库里厚板上的人们,他们眼睛像疯子的一样。可是现在,他快成为其中的一个了。
  也许在到达医院之前他可以跑掉。有人逃跑过,即使是在严加看管的条件下也有过。
  然而,他还是不能变疯。他脑子清醒得很。他也许还能活好几个月。

  他听到灌木丛中发出响动。灯光从他脸上掠过。什么东西动了一下,身体晃动的样子。有人发出哼哼声。又有人叫了一声。
  什么东西发出“扑”的一声!然后什么声音也没有了,只有一人喘气的声音。
  “哈里!”玛娜焦急的声音。“哈里!你没事吧?”
  探照灯光又回来了。灯光下,皮尔斯痛苦地移动着。在他后面是克里斯朵夫和玛娜。离他们不远的地方蜷曲地躺着个什么东西。
  哈里看不清那是什么,但他马上看出那人是侏儒,细细的腿,驼着背,硕大的头顶上稀疏地散乱长着些黑发,两眼血红,直直地瞪着,显出对这个世界的仇恨。
  “哈里!”玛娜又叫道,声音变成了悲号。
  他没回答。他回答不出。
  玛娜捡起那支毒箭扔进灌木丛。“这么恶毒的武器!”
  理智又重新回来了。哈里想,他们毕竟没跑掉。正像他刚才告诉那个食尸鬼一样,他们只不过躲在近旁,以便有机会救他。可是,他们回来得太迟了。
  麻醉药是永久作用的,没有解药。也许他们会杀了自己。
  他很快地眨眨眼睛。
  玛娜走到他身边。她用手捧着他的头摇着。
  皮尔斯小心翼翼地拔出毒箭头。“镇静些,”他说。“别灰心。不存在什么永久麻醉。你要想试试的话,动动你的小拇指试试。”他举起哈里的手,轻轻地拍着。
  哈里尽力想晃动小拇指,可是毫无用处。今天这老巫医怎么了?为什么他不杀了自己,了结一切?
  皮尔斯不停地说着,可是哈里不再听。再存什么希望有什么用?只会使他更痛苦。
  “输一次血也许会有用。”玛娜说。
  “是的,”皮尔斯赞同说,“你愿意吗?”
  “你知道我的血型吗?”
  “当然。克里斯朵夫,去搜那个盗尸鬼。他会有输液管和针头的。”皮尔斯又朝玛娜说:“会发生混合现象,毒汁会进入你的身体的。”
  玛娜的声音里流露出痛苦:“你可不能让氰化物害了我。”
  接着是一系列的准备工作。哈里无法把注意力集中在他们身上。眼前变得一片模糊。时间缓缓地流动着,像冰川一样慢。
  当早晨第一缕光穿过树林时,哈里觉得自己小拇指疼痛得厉害,生命开始流动。这种疼痛以前从没感受过,比手镯引起的痛苦还要厉害。疼痛扩散到了其余的手指上,接着延伸到双脚、双腿和两臂。他想让皮尔斯使自己回到那种麻醉状态,刚这么想着,觉得喉咙口一下松了许多,疼痛感几乎全消失了。
  当他能坐起来时,他四下张望着寻找玛娜,她正靠在一棵树干上,两眼紧闭,看上去比平常苍白了许多。
  “玛娜!”他叫了声。她疲倦地睁开了眼睛。当她的眼睛接触到他的视线时,眼里闪过一阵欢喜,但马上又消失了。
  “我没事,”她说。
  哈里用手搔了一下注射输液的地方。“我不明白——你和皮尔斯——你们——可是——”
  “别费神去弄明白了。”她说,“就接受吧。”
  “这不可能。”他仍咕哝着。“你是谁?”
  “州长的女儿。”
  “还有呢?”
  “卡特莱特家族的一员。”她痛苦地说。
  他怔住了。一个长生不死者!她的血战胜了毒汁。对此,他一点也不感到惊奇。卡特莱特成员的鲜血对任何外来物质的侵入都有一种抵抗作用。他想起了什么。
  “你多大了?”
  “17岁,”她说。她低头看看自己纤细的身材。“我们,卡特莱特血统的人都发育得较晚。那就是威弗要把我送到医疗中心的原因,——去检查一下是否已成熟了。一个成熟的卡特莱特就得马上开始繁衍后代。”
  毫无疑问,她恨自己的父亲。她称他威弗。
  “他会让你去生孩子,”哈里竟然愚蠢地重复了姑娘话中的意思。
  “他自己也尽力这样做。”她毫无感情地说。“他的生殖能力不强,所以只有我们三个人——我的外祖母,母亲,还有我。我们不想要他的孩子,即便那样会使他不太依赖我们。我担心,”她的声音变得断断续续了,“我担心我还没成熟。”
  “让你像待一个卡特莱特那样对待我?”她的眼睛里充满了愤怒。“卡特莱特不是一个人,你知道。一个卡特莱特成员是个活着的血库,永不枯竭的青春泉,被人占有的东西,被人使用,看管的东西,但却无权真正地生活。况且,她低下了头——“你不相信我。关于威弗的事。”

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2

你可能喜欢的