梅森探案集(3)俏佳人 吠犬疑案-第34章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
不多都是我一个人做了。我不打算替你们做完所有工作。你们干这些事可以
领到钱,我就没有。”
“据我们了解,时至今日你为这个案子也领了不少钱吧。”
梅森打了个呵欠,说:
“这是干我这一行有利的一面,探长,但相对来说,也有不利的一面。”
“你能举例说明吗?”霍尔库姆好奇地问。
“例如,干这一行的人必须完全依靠自己的能力获取报酬。”梅森说,
“我之所以能获得丰厚的报酬就是因为我证明我有能力做某件事,而你们就
完全不同,如果纳税人不是每月给你们支付薪水,而是要等你们交出案子结
果后再给你们付钱,那么你们就有可能挨几个月饿——除非你们表现得比现
在聪明。”
“行了吧,”霍尔库姆用气得发颤的声音说,“不许你在这里侮辱我们,
你这样做没什么好处,你应该放明白些,梅森。在这个案子里,你不仅仅是
一个律师,而且还是一个嫌疑犯。”
“我猜你会这样想,”梅森说,“因此我才说这些话。”
霍尔库姆宣布说:“听着,梅森。你说你8 点半到那儿的,如果你不是
在撒谎,就是故意含糊其词想把事情搞乱。检查结果表明弗利是在7 点半至
8 点之间被害的,当缉捕队赶到现场时,他已死了40 多分钟。你只需说明7
点半至8 点之间你在哪里,就可免除对你的嫌疑。你究竟为什么不愿意跟我
们合作?”
梅森说:“我告诉你我就是不知道自己那时在干什么。我甚至连表都没
有看过。我出去吃了个晚饭,四处遛达了一会儿,抽了支烟,去了趟办公室,
然后又回到街上,散了散步,一边想问题一边抽烟,然后就搭上一辆拉客的
出租车赴约去了。”
“约会时间是在8 点半?”
“是。”
“你能证明这一点吗?”
“当然不能。我为什么要证明我每次约会的时间呢?我是个律师,会见
所有的人都要约时间,我一天要和许多人约会。事实上,我不能证明这个约
会时间并没有什么可值得怀疑的,相反它正好表明这只不过是一次与本人业
务有关的一般性约会。
“如果我能给你举出十多个证人证明我和克林顿·弗利约好要谈某件
事,你立刻会感到奇怪,问我为什么要煞费苦心地证明约会的时间。如果你
还有一点头脑的话,就会这么想。
“噢,还有一件事。请问我是不是可以7 点半到那个房子里杀死弗利,
随即乘出租车返回,然后再换乘一辆出租车于8 点30 分到那里赴约呢?”
屋子里面寂静无声,过了一会儿,霍尔库姆说:“依我看,完全可以。”
“关键就在这儿,”梅森说,“只有当我像刚才说的那样做的时候,我
才可能记住8 点30 分拉我到弗利住宅去的那辆出租车号码,并搞些证人来证
明我约会的时间是8 点30 分,是吧?”
“我不知道你究竟干了些什么?”霍尔库姆怒气冲冲地说,“在这个案
子里你做的任何事都毫无逻辑,而且还要一味地愚蠢下去。你为什么就不能
对我们开诚布公,坦白交代,然后回家睡觉,让我们来调查这个案子呢?”
“我并没有阻止你们调查此案,”梅森说,“也不希望让这些刺眼的强
光照射着我的脸,你们这些侦探坐在周围注视着我的脸,以为通过我的面部
表情可以发现什么蛛丝马迹似的。如果你们能关上灯,坐在黑暗中冷静地思
考一会儿,也许会比你们围坐在旁边观察我的脸看得更清楚。”
“行啦,我渴望看到的并不是一张脸!”霍尔库姆恼羞成怒地说。
“西尔马·本顿呢?”梅森问,“她当时在干什么?”
“她完全能够提出自己不在犯罪现场的证据,她对自己每分钟在干什么
都能说的清清楚楚。”
“随便问一下,探长,你当时在干什么?”梅森问道。
霍尔库姆探长十分惊讶地问:
“你是问我吗?”
“当然是问你。”
“你想把我当成嫌疑犯?”他问道。
“不,”梅森说,“我只是想问你当时在干什么。”
“我当时在来办公室的路上,”霍尔库姆探长说,“我当时坐在汽车里,
在从家到办公室之间的某个地方。”
“能找到几个证人证明这一点?”
“别开玩笑了。”
梅森说:“如果你肯动一下脑筋,你就会明白我不是在跟你开玩笑,我
是非常认真的。你能找到几个证人?”
“当然一个也找不到。但我可以证明我在家的时间和我到达办公室的时
间。”
“关键问题就在这里。”梅森说。
“此话怎讲?”霍尔库姆问。
梅森说:“你应该怀疑西尔马·本顿那无懈可击的证明自己不在杀人现
场的证据。如果一个人能够铁证如山地证明自己每时每刻都在干什么,而不
在犯罪现场,说明这个人确实费尽了心思以自圆其说。这样做的人不是参与
了凶杀犯罪,有意的伪造自己不在犯罪现场的证据,就是知道有人要行凶,
因此才会煞费苦心地提供自己不在犯罪现场的证据。”
房间里很长时间鸦雀无声。然后霍尔库姆略有所思地说:“如此说来,
你认为西尔马·本顿知道克林顿·弗利会遇害吗?”
“我根本就不知道西尔马·本顿知道什么或不知道什么。”梅森说,“我
只是告诉你一个人能够提供充分的证据证明自己不在犯罪现场,通常是有一
定原因的。在日常生活中,一个人很难对自己每分钟在干什么都能提供证明,
他和你一样,不能证明自己每时每刻在干什么。我敢打赌,这间房子里没有
一个人能够找到证人完完全全地证明他们在今晚7 点半到8 点之间的每一分
钟在干什么。”
霍尔库姆不耐烦地说:“肯定不能证明。”
“确实,”梅森说,“如果你们不是如此愚蠢的话,我上面的陈述不仅
可以证明我无罪,还完全能证明我的清白。”
“但是,你不能证明你是8 点半到弗利住宅的。没有人看见你去那里吗?
没有人知道你有约会吗?没有人让你进去吗?没有人正好在8 点半时看到你
吗?”
“当然可以,”梅森说,“我自己就可以证明。”
“你如何证明?”霍尔库姆问。
梅森说:“用事实证明。8 点半过后不久我就给警察局打了电话,向他
们报告了这个凶杀案。这个事实表明我8 点半在那里。”
“你知道我不是问这个,”探长说,“我是问你能证明自己正好是在8
点半到那里的吗?”
“当然不能。你们不是已经问过了吗?”
“是问过了。”霍尔库姆说着站起身来,“梅森,你赢了,我准备放你
走。你在这个镇上小有名气,需要时我们还会找你。不妨告诉你,我并没有
真的认为你就是凶手,但我十分肯定你在庇护某个人,这个人就是你的当事
人。我要告诉你你的行为不仅没有包庇得了他,反而使我更加疑心了。”
“请你告诉我这是怎么回事?”梅森问道。
霍尔库姆慢条斯理地说:“我认为阿瑟·卡特赖特和弗利夫人跑了,卡
特赖特听了她控诉弗利虐待她的罪状后,又回来开枪打死了弗利。我还认为
卡特赖特给你打了电话,告诉你他自己干了什么事情,并想自首,而你却告
诉他先别动,等你到了那再说。你去后打发卡特赖特匆匆去了某个地方,然
后你等了15 至20 分钟后才给警察打电话。其实很有可能是你擦掉了死人脸
上的刮脸液,将沾了刮脸液的毛巾放在拴狗链旁边的浴缸下。”
“那我成了什么人了?一个事后从犯?”梅森问道。
“这不是没有可能。”霍尔库姆说,“如果我能证明这一点,我会让你
吃尽苦头的。”
“很高兴听你这么说。”梅森说。
“我说什么了?”霍尔库姆粗声粗气地问。
“你说如果能证明那一点就要让我尝一尝苦头。从你现在的行为看,我
认为你不管能否证明什么,你都在有意让我吃苦头。”
霍尔库姆不耐烦地做了个手势,说:“走吧,离开这儿。做好准备,我
们可能还会进一步审问你。”
“好吧,”梅森说,“只要你们愿意。如果问话已经结束,请关上这该
死的灯,它照得我头都疼了。”
10
佩里·梅森坐在保罗·德雷克的办公室。德雷克坐在一张破旧的小桌子
后面的转椅上,身子摇摇晃晃弄得椅子嘎吱嘎吱作响。在他们的对面,有两
个男人极不自然地坐在靠墙而立的硬靠背椅上。
“你有什么主意?”德雷克问道。
“你指哪件事?”梅森反问道。
“召回两名侦探。”
“事情很简单,因为我已经掌握了我要了解的一切情况,而且不想让他
们被别人发现。”
“附近发生了什么事?”德雷克问。
“我不知道,”梅森说,“我根本不知道将会发生什么事,但我想最好
将这两名侦探召回你办公室。”
“听着,梅森,在这件案子上你还有很多情况没有告诉我。”德雷克发
牢骚地说道。
“是吗?”梅森说着点燃一支烟,“我认为应该是你弄清楚情况向我报
告,而不应该是我弄清情况向你报告。这就是你派去监视弗利住宅的那两个
人吗?”
“是,左边那位叫爱德·惠勒,右边那位叫乔治·多克。”
梅森审视着他们,问:
“你们什么时候去监视的?”
“6 点钟。”
“你们俩一直在那吗?”
“大部分时间都在。每隔15 分钟我们中间有一个人要去打电话。”
“你们两个家伙藏在哪儿?我走进那套房子时怎么没有看见你们?”
“我们看见你啦。”惠勒咧嘴笑着说。
“你们在哪儿?”梅森重复问道。
惠勒坦白地说:“我们离那栋房子相当远,但是我们所在的地方可以看
清楚发生的一切情况,我们带了夜用望远镜,别人看不见我们。在那条街区
的中段有套空房子,我们就在那里面的一间房子里。”
“别问他们是怎么进去的,”德雷克慢条斯理地说,“那是职业秘密。”
“好吧,就让我们各自保守自己的职业秘密吧。”梅森说,“我只是想
让你们两个小子告诉我究竟发生了些什么事情。”
惠勒从自己外衣口袋里掏出一个软皮笔记本,一边翻一边说:“我们6
点钟开始监视,大约在6 点一刻时,管家西尔马·本顿出去了。”
“她是从前门出去的还是从后门出去的?”梅森问道。
“前门出去的。”“她去哪里啦?”
“有个男人把她叫进了一辆雪佛莱牌小轿车。”
“记下驾驶执照号码了吗?”
“当然记下了。号码是6M9245。”
“是哪一种车?双人座、四人座还是双人座敞蓬车?”
“是双人座小轿车。”
“继续说,接下来情况呢?”
“然后是一片寂静。在7 点25 分前没有人进出,7 点25 分刚过——快
到7 点26 分时,有一辆切克牌出租车来到住宅前,从车里下来一个女人。”
“你记下车牌号了吗?”
“记下了。但没有记下驾驶执照号,因为这个号在车子的侧面,不容易
看见。”
“车牌号是多少?”
“86—C。”
“你不会认错吧?”
“不会。我们俩都带了夜用望远镜,而且都查看了这个号。”
“没问题,”另一个侦探说,“我们可以肯定前一辆车的驾驶执照号和
后一辆车的车牌号绝对不会认错。”
“好吧,接