小牛电子书 > 名著电子书 > 全本新注聊斋志异(上) >

第62章

全本新注聊斋志异(上)-第62章

小说: 全本新注聊斋志异(上) 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



乐倦甚,伏塌假寐'29'。既醒,觉身摇摇然,不似榻上;开目,则在云气中,
周身如絮。惊而起,晕如舟上。踏之,无地'30'。仰视星斗'31',在眉目间。
遂疑是梦。细视星箱天上,如老莲实之在蓬也,大者如瓮,次如瓿'32',小
如盎盂'33'。以手撼之,大者坚不可动;小星动摇,似可摘而下者。遂摘其
一,藏袖中。拨云下视,则银海苍茫,见城郭如豆。愕然自念:设一脱足,
此身何可复问。俄见二龙夭矫'34',驾缦车来'35'。尾一掉,如鸣牛鞭'36'。
车上有器,围皆数丈,贮水满之。有数十人,以器掬水,遍洒云间。忽见乐,
共怪之。乐审所与壮士在焉,语众曰:“是吾友也。”因取一器,授乐令洒。
时苦旱,乐接器排云,约望故乡'37',尽情倾注。未几,谓乐曰:“我本雷
曹'38'。前误行雨,罚谪三载;今天限已满'39',请从此别。”乃以驾车之
绳万尺掷前,使握端缒下'40'。乐危之。其人笑言:“不妨。”乐如其言,
然瞬息及地。视之,则堕立村外;绳渐收入云中,不可见矣。时久旱,十里
外,雨仅盈指,独乐里沟浍皆满'41'。

归探袖中,摘星仍在。出置案上,黯黝如石'42':入夜,则光明焕发,
映照四壁。益宝之,什袭而藏。每有佳客,出以照饮。正视之,则条条射目

'43'。一夜,妻坐对握发'44',忽见星光渐小如萤,流动横飞。妻方怪咤'45',

已入口中,咯之不出'46',竟已下咽。愕奔告乐,乐亦奇之。既寝,梦夏平
子来,曰:“我少微星也'47'。君之惠好,在中不忘'48'。又蒙自天上携归,
可云有缘。今为君嗣,以报大德。”乐三十无子,得梦甚喜。自是,妻果娠;
及临蓐'49',光耀满室,如星在几上时,因名“星儿”。机警非常。十六岁,
及进士第。

异史氏曰:“乐子文章名一世'50',忽觉苍苍之位置我者不在是'51',
遂弃毛锥如脱展'52',此与燕颔投笔者'53',何以少异?至雷曹感一饭之德,
少微酬良友之知,岂神人之私报恩施哉,乃造物之公报贤豪耳。”

据《聊斋志异》手稿本

【注释】

'1'同斋:同学。斋,谓学塾。
'2'莫逆:志趣相投。
'3'潦倒场屋:在科举考试中屡试不中,落拓失意。场屋,科举考场。'4'
战辄北:每次考试都失利。战,喻科举考试。北,战败。《荀子·议兵》:
“遇敌处战则必北。”注:“北者,乖背之名,故以败走为北也。”'5'遘(g 
òu
够)疫:染上瘟疫。遘,遇。
'6'未亡人:寡妇。“妇人既寡,自称未亡人。”见《左传·庄公二十八
年》注。
'7'恤:救济;赈济贫者。
'8'恒产:土地、房屋之类不动产。
'9'内顾:谓自审家计。
'10'碌碌:平庸无所作为。
'11'人生富贵须及时:谓人生不论求富求贵,必于盛壮之年得之,方可
一生适意。与其守贫读书以求倘来之贵显,不如经商谋利以改善生活也。及
时,当其盛壮之年。
'12'恐先狗马填沟壑:语出《汉书·公孙弘传》。狗马,服役于人之最
低下者。此谓恐己未及脱离贫贱而忧瘁致死,尚不如狗马得终其天年也。'13'
自图:自己想办法;意谓另谋出路。'14'金陵:南京的旧名。
'15'颀:《诗·卫风·硕人》:“硕人其颀。”传:“颀,长貌。”'16'
推食食(s 
ì四)之:把食物推让给他吃。食,通“饲”。'17'掬:捧着吃。久
饿贪食的样子。
'18'豚肩:猪的前肘。此据二十四卷抄本,底本作“豚胁”。'19'蒸饼:
古人称馒头为蒸饼,又称笼饼。
'20'果腹:吃饱肚子。
'21'饫(y 
ù欲)饱:饱食。饫与饱同义。
'22'罪婴天谴:因有罪受到上天责罚。婴,遭受,获致。'23'朝村而暮
郭:意谓终日漂泊于城乡之间。
'24'估舟:商船。
'25'生我:救活我。
'26'珠还:比喻财物失而复得。《后汉书·孟尝传》载:广东合浦产珠,
因前任太守多贪秽,珠蚌皆徙去。及孟尝为守,不事采求,珠之徙者皆还故
处。后人遂以“珠还合浦”喻失物复得。
'27'不辱命:不负使命。
'28'无算:无法计数。极言食量之大。

'29'假寐:打盹。
'30'无地:绵软无质。,软。
'31'星斗:泛指众星。
'32'瓿:瓦器。圆口,深腹,圈足,较瓮为小。
'33'盎( 
àng):一种大腹敛口的容器。盂(y 
ú鱼):形近于碗。'34'
夭矫:屈伸自如的样子。
'35'缦(m 
àn慢)车:古代一种不施花纹图饰的车子。《周礼·春官·巾
车》:“卿乘夏缦。”疏:“言缦者,亦如缦帛无文章。”'36'牛鞭:赶牛
用的一种特别粗长的短柄皮鞭。
'37'约望故乡:望着大约是故乡的方位。约,约略。
'38'雷曹:雷部的属官。此指雷神。
'39'天限:指“天谴”的期限。
'40'缒(zhu 
ì坠):用绳子悬人或物使之下坠。
'41'沟浍(ku 
ài快):犹言沟渠。沟是田间行水道,浍是田间排水渠。
'42'黯黝(yǒu有):深黑色。'43'条条射目:光芒刺眼。条条,指辐射的
光束。
'44'握发:指梳理绾结头发。
'45'怪咤(zh 
à乍):惊叹。咤,叹声。
'46'咯(kǎ卡):同“喀”。用力作咳,从喉中吐物。
'47'少微星:又名处士星。在太微西南,共四星。据《史记·天官书》,
它是象征士大夫的星宿。
'48'在中不忘:永记不忘。中,内心。
'49'临蓐(r 
ù褥):临产,分娩。蓐,草席,古代妇女坐以临产。'50'
名一世:名重一时。
'51'“忽觉苍苍”句:忽然发觉上天并没有把我安排在文章仕进这条道
路上。苍苍,指天。位置,安排、置放。
'52'“弃毛锥”句:意谓放弃文墨生涯,是那样的轻易。毛锥,笔的代
称。脱展,脱去鞋子,比喻轻易。《汉书·郊祀志》上记汉武帝刘彻说:“嗟
乎,诚得如黄帝,吾视去妻子如脱屣耳!”
'53'燕颔投笔:指班超投笔从戎。东汉班超,是班彪之子、班固之弟。
父死家贫,为官府抄书养母。“尝辍业投笔叹曰:‘大丈夫无它志略,当效
傅介子、张骞,立功异域以取封侯,安能久事笔砚间乎?’”燕颔,据说班
超“燕颔虎颈”,相者说他有“万里侯相”。见《后汉书·班超传》。

赌符

韩道士,居邑中之天齐庙'1'。多幻术,共名之“仙”。先子与最善'2',
每适城,辄造之'3'。一日,与先叔赴邑'4',拟访韩,适遇诸途。韩付钥曰:
“请先往启门坐,少旋我即至。”乃如其言。诣庙发扃'5',则韩已坐室中。
诸如此类。

先是,有敝族人嗜博赌,因光子亦识韩。值大佛寺来一

僧'6',专事'7',赌甚豪。族人见而悦之,罄资往赌,大亏;心益热,
典质田产复往,终夜尽丧。邑邑不得志'8',便道诣韩,精神惨澹'9',言语
失次'10'。韩问之,具以实告。韩笑云:“常赌无不输之理。倘能戒赌,我
为汝复之'11'。”族人曰:“倘得珠还合浦'12',花骨头当铁杵碎之'13'!”
韩乃以纸书符,授佩衣带间。嘱曰:“但得故物即已,勿得陇复望蜀也'14'。”
又付千钱,约赢而偿之。

族人大喜而往。僧验其资,易之'15',不屑与赌。族人强之,请以一掷
为期'16'。僧笑而从之。乃以千钱为孤注'17'。僧掷之无所胜负,族人接色,
一掷成采;僧复以两千为注,又败;渐增至十余千,明明袅色,呵之,皆成
卢雉'18':计前所输,顷刻尽'19'。阴念再赢数千亦更佳,乃复博,则色渐
劣;心怪之,起视带上,则符已亡矣,大惊而罢。载钱归庙,除偿韩外,追
而计之,并末后所失,适符原数也。已乃愧谢失符之罪。韩笑曰:“已在此
矣。固嘱勿贪,而君不听,故取之。”

异史氏曰:“天下之倾家者,莫速于博;天下之败德者,亦莫甚于博。
入其中者,如沉迷海,将不知所底矣'20'。夫商农之人,具有本业;诗书之
士,尤惜分阴'21'。负耒横经'22',固成家之正路,清谈薄饮,犹寄兴之生
涯'23'。尔乃狎比淫朋,缠绵永夜'24'。倾囊倒箧,悬金于之天'25';呵雉
呼卢'26',乞灵于淫昏之骨'27'。盘旋五木,似走圆珠'28';手握多章,如
擎团扇'29'。左觑人而右顾己,望穿鬼子之晴'30';阳示弱而阴用强,费尽
罔两之技'31'。门前宾客待,犹恋恋于场头'32';舍上火烟生,尚眈眈于盆
里'33'。忘餐废寝,则久入成迷;舌敝唇焦,则相看似鬼。

“迨夫全军尽没'34',热眼空窥'35'。视局中则叫号浓焉,技痒英雄之
臆'36';顾橐底而贯索空矣'37',灰寒壮士之心'38'。引颈徘徊,觉白手之
无济'39';垂头萧索,始玄夜以方归'40'。幸交谪之人眠,恐惊犬吠'41';
苦久虚之腹饿,敢怨羹残。既而鬻子质田,冀珠还于合浦:不意火灼毛尽,
终捞月于沧江'42'。及遭败后我方思,已作下流之物'43';试问赌中谁最善,
群指无裤之公'44'。甚而枵腹难堪,遂栖身于暴客'45';搔头莫度,至仰给
于香奁'46'呜呼!败德丧行,倾产亡身,孰非博之一途致之哉!”

据《聊斋志异》手稿本

【注释】

'1'天齐庙:供奉泰山神的庙宇。唐玄宗曾封泰山神为天齐王,宋真宗先
后封之为仁圣天齐王和东岳天齐仁圣大帝,元世祖封之为东岳天齐大生仁皇
帝。明清以来,庙宇甚多。
'2'先子:先父。指作者父亲蒲。字敏吾,以明季乱去读而贾,但仍闭户
读书不倦,以故时人皆服其渊博。
'3'每适城,辄造之:每次进县城,都去看望他。造,造访。
'4'先叔:指作者的叔父蒲。据《蒲氏世谱》作者附志,蒲为人豪爽好施,

族中贫子弟赖以成家者甚众。

'5'发扃(Jiōng):开锁。
'6'大佛寺:与天齐庙均未载于《淄川县志》,故不详。
'7'专事(chū pú出蒲):专掷色子来赌博。,古博戏名,以掷骰子决
胜负,得采有卢、雉、犊、白等称,其法久已失传。骰子本只二枚,质用玉
石,故又称明琼。唐以后骰子改以骨质,其数增至六枚,形为正立方体,六
面分别刻一至六点之数,掷之以决胜负。因点皆着色,故后世通称色子。
'8'邑邑:此从二十四卷抄本,底本作“邑”。忧郁不乐。
'9'惨淡:凄凉。
'10'言语失次:语无伦次。
'11'复:赢回所输钱财。复,此从二十四卷抄本,底本作“覆”。
'12'珠还合浦:此指赢回输钱。参《雷曹》“珠还”注。
'13'花骨头:指色子。
'14'得陇望蜀:得此望彼,贪得无厌。指翻本之后又想赢钱。《东观汉
记·隗嚣传》引刘秀敕岑彭书:“西城若下,便可将兵南击蜀虏。人苦不知
足,既平陇,复望蜀。”后乃以“得陇望蜀”喻得此望彼,或贪得无厌,不
知止足。
'15'易之:轻视他,认为赌本太小。
'16'请以一掷为期:要求以掷一次色子为限。期,限度。
'17'孤注:尽其所有以为赌注。《宋史·寇传》:“(王)钦若曰:陛
下闻博乎?博者输钱欲尽,乃罄所有出之,谓之孤注。”
'18'“明明枭色”二句:谓寺僧掷色,明明可望得上采,都成了中下采。
枭、卢、雉,皆古博戏采名,何者最胜,说法不一致。一般认为枭

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2

你可能喜欢的