全本新注聊斋志异(上)-第87章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
'26'“盖有漏”二句:意为由于前身业因,而流转生死,不能归于空寂
而成佛升天。漏、根、因,都是梵语意译。佛教称烦恼为“漏”。有漏,指
不能断除三界(欲界、色界、无色界)烦恼,不能归于空寂。根和因,都是
佛教名词,指能生成或引起果报的根本原因。人天,人间天上;这里指由僧
人修炼成佛。果,果报,梵语意译,今译“异熟”,泛指依思想行为而得的
结果。有什么因,便得什么果;善因得善果,恶因得恶果。《景德传灯录》
二:“(梁武)帝问(达摩)曰:‘朕即位以来,造寺写经,度僧不可胜记,
有何功德?’师曰:‘并无功德。’帝曰:‘何以无功德?’师曰:‘此但
人天小果,有漏之因,如影随形,虽有非实。’帝曰:‘如何是真功德?’
答曰:‘净智妙圆,体自空寂,如是功德,不以世求。’”
'27'“而随风”二句:言我却象随风的落花触着藩篱落到粪坑旁边,转
生人世,身为贫贱。藩,篱笆。溷(hǜn混),粪坑。《梁书·范缜传》:
“初,缜在齐世尝侍竟陵王子良。子良精信释教而缜盛称无佛。子良问曰:
‘君不信因果,世间何得有富贵?何得有贫贱?’填答曰:‘人之生譬如一
树花,同发一枝,俱开一蒂,随风而堕,自有拂帘幌坠于茵席之上,自有关
篱墙落于粪溷之侧。坠茵席者,殿下是也;落粪溷者,下官是也。贵贱虽复
殊途,因果竟在何处?’”
'28'六道:佛教指天道、人道、阿修罗道、饿鬼道、畜性道、地狱道。
《法华经·序品》:“六道,众生生死所趣。”佛教认为众生根据生前善恶,
在这“六道”里轮回转生。
'29'“子夜”四句:言半夜灯光,昏暗欲灭;书斋清冷,桌案似冰。荧
荧,微弱的灯光。蕊,灯花,灯油将尽灯芯则结灯花。萧斋,清冷的书斋。
唐代李肇《唐国史补》中:“梁武帝造寺,令萧子云飞白大书一‘萧,字,
至今一‘萧’字存焉;李约竭产白江南买归东洛,匾于小亭以玩之,号为‘萧
斋’。“这里“萧”字,有萧条冷落的意思。瑟瑟,犹瑟缩,寒冷。
'30'“集腋”四句:意为积少成多,搜集狐鬼故事,狂妄地想把它当作
《幽冥录》的续编;把酒秉笔,写下这部志怪之书,意在寄托心志,发抒胸
中愤懑。《意林》引《慎子·知忠》:“粹白之裘,盖非一狐之腋也。”后
以“集腋成裘”喻积小成大,积少成多。腋,指狐腋皮毛,极为珍贵。裘,
皮袍。妄,狂妄,意为不自揣才力。幽冥之录,即《幽冥录》,南朝宋刘义
庆著,是一部记载神鬼怪异故事的志怪小说。浮,罚人饮酒;白,罚酒用的
大酒杯。浮白,此泛指饮酒。载笔,持笔写作。孤愤之书,《韩非子》有《孤
愤》篇。《史记·老子韩非列传》说,韩非“悲廉直不容于邪在之臣,观往
者得失之变,故作《孤愤》、《五蠹》。。十余万言。”司马迁《太史公自
序》谓韩非《孤愤》篇是发愤之作,因“意有所郁结,不得通其道也,故述
往事,思来者。”
'31'“惊霜”六句:为作者愤慨语。意为自己象栖树无温的霜后寒雀,
得不到世间温暖:又象依栏悲鸣的月下秋虫,凄凉孤寂,只有到梦魂中去寻
求知己了。惊霜,因霜落而惊秋天的到来。抱树,犹言栖树。秋虫,如蟋蟀
之类的秋日夜鸣之虫。吊,悲伤。阑,阑于。青林黑塞间,指梦魂所历的冥
冥之中。杜甫《梦李白》:“魂来枫林青,魂返关塞黑。”
'32'康熙己未:康熙是清圣祖爱新觉罗·玄烨的年号,己未是康熙
十八年,即公元一六七九年。
书籍来自: 免费手机txt小说电子书站