小牛电子书 > 科幻电子书 > 末世迷踪3:终极魔王 作者:[美] 蒂姆·莱希 杰里·詹金斯 >

第21章

末世迷踪3:终极魔王 作者:[美] 蒂姆·莱希 杰里·詹金斯-第21章


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “不,谢谢你,杰夫里,我们两个不想藏在什么地方。”
  他们被领到一张可以坐四个人的桌子旁。两个侍者助手赶紧跑到外面去准备两套餐具,侍者则为哈蒂拉了把椅子,并让雷福德坐在她旁边的一把椅子上。雷福德这时还在想让别人看见了是否合适。他坐在哈蒂对面,尽管他很清楚在这样一个嘈杂的地方,如果两个人这样就座,说话时必须提高嗓门,才能让对方听清。侍者犹豫了一下,看上去有些不高兴,但最后还是把雷福德的餐具拿到他面前。如果在以前,哈蒂和雷福德会觉得这很好笑。以前他们两人在一起吃过七次饭,当时两个人好像都认为对方可能正在考虑将来的事。
  与雷福德相比,哈蒂要轻佻一些,但雷福德从未因此批评她。遍布夜总会各处的电视机中在滚动播放有关世界战争的新闻。哈蒂向领班做了个手势。后者立即走了过来。
  “如果元首今天来这里,我怀疑他是否会喜欢这种令每位来此轻松一刻的客人大为扫兴的新闻节目。”
  “我想所有的电视台都在播放这种节目,夫人。”
  “难道没有什么音乐台?”
  “我去看一下。”
  一会儿之后,国际夜总会中的全部电视机开始播放音乐片录像。对此,几位客人鼓掌欢迎,但雷福德却发现哈蒂几乎没看电视屏幕。
  以前,他们在一起玩那种精神恋爱的游戏时,雷福德总要提醒她点菜,然后鼓励她多吃一些。那时,她总是聚精会神地盯着他,他觉得她那个样子很讨人喜欢,而且充满了诱惑。现在的情况却恰好相反。
  哈蒂看着手中的菜单,那个认真的样子就像是一名学生在参加期末考试。她今年二十九岁,而且首次怀孕,但风采依旧。她现在还在怀孕初期,如果她不对别人说,谁也不会知道她已经有了身孕。上次她和雷福德及阿曼达在一起时,她把这件事对他们讲了。当时她显得非常兴奋,为自己的那颗新钻石感到骄傲,很想与别人谈论她即将到来的婚期。她曾对阿曼达说,尼古拉将会“把我改造成一个诚实的女人。”
  国际夜总会这个名称听起来有点像法语。是哈蒂建议夜总会起的这个名字。夜总会的菜单上列着世界各国的菜肴,但主要是美国风味。她点了许多菜,多得有些不正常了。雷福德只点了一份三明治。哈蒂一直闲聊,直到把饭吃完,还有餐后的甜点。雷福德对她的那些套话再清楚不过了,无非是她现在吃饭是为了两个人。不过他相信,她是因为紧张才吃饭的,这样做是为了把自己真想说的话题向后拖延。
  “你能相信你已经有近两年没有做我的高级飞行助手了?”他说,试图找一个话题,打破这种冷场的局面。
  哈蒂在椅子上坐直身子,两手交叉着放在大腿上,然后向前一俯身。“雷福德,这两年是我一生中最令人难以置信的两年。”
  他用期待的目光看着她,不知道她指的是好还是坏。“你开阔了视野,增长了见识。”他说。
  “你想想,雷福德。我以前一直想当一名飞行助手。缅因东部高中的整个啦啦队都想当飞行助手。我们都提出了申请,但只有我获得了成功。我当时骄傲极了,但是飞行很快失去了吸引力。我得经常提醒自己我们要去什么地方,什么时候到达以及什么时候返回。不过我喜欢乘客,我喜欢自由地旅行,我也喜欢到各个地方访问。你知道,我那时经常会交几个男朋友,他们也很认真,但一个也没有结果。最后,我通过努力开始飞只有有经验的助手才能飞的路线,我爱上了一位驾驶员,但那个爱情故事也是不了了之。”
  “哈蒂,我希望不要再提那件旧事了。你知道我现在对那段往事怎么想。”
  “我知道,很抱歉。尽管曾希望事情会有所进展,但最终还是大失所望。我已经接受了你的解释与道歉,我现在讲的不是这方面的事。”
  “那就好。你知道我又结了婚,而且很幸福。”
  “我真嫉妒你,雷福德。”
  “我原以为你和尼古拉很快就会结婚的。”
  “我当时也是这样想的。现在我心里一点也没底。我也不知道自己是否应该结婚。”
  “如果你想谈这件事,我很想听一听。但我对感情这种东西没有什么研究,可能提不出什么好的建议。不过,如果你是想找个人倾诉一下的话,我可以洗耳恭听。”哈蒂等侍者把盘碟撤下去之后,对侍者说,“我还要在这里待一会儿。”
  “我得把这记到你的账上,”侍者说,“否则可能会有人来赶你们的。”他对着雷福德微微一笑,好像对自己的幽默非常得意。雷福德也勉强笑了笑。
  侍者走后,哈蒂好像获得了继续讲下去的自由。“雷福德,你也许不知道这件事,不过我真的喜欢过巴克·威廉斯。你应该还记得,那天晚上他就在你驾驶的那架飞机上。”
  “当然记得。”
  “当然我那时还没有用浪漫的目光看他,因为我当时还迷恋着你。但是他很可爱,很聪明。而且他还有一份很重要、蛮不错的工作。他和我在年龄上也很接近。”“还有呢……”
  “嗯,对你说实话吧,你抛弃我——”
  “哈蒂,我从未抛弃过你。我也没有什么可抛弃的。我们没有那回事。”
  “是没有。”
  “对,没有。”他说,“这才公平。不过你得承认我们之间没有任何承诺或者任何承诺的表示。”
  “不过有许多暗示,雷福德。”
  “这点我得承认。不过,说我抛弃了你,还是很不公平的。”
  “不管你怎么说,我当时还是有种被抛弃的感觉,是不是?无论如何,巴克·威廉斯突然间在我眼中变得比以前任何时候都富有魅力起来。我想他当时可能认为我是想利用他见什么名人。这一切真是巧合。巴克把我引见给尼古拉后,我非常感激他。”
  “原谅我,哈蒂,这些都不是什么新闻了。”
  “我知道,但是我正在转向正题。请耐心一点。遇到尼古拉后,我感到非常沮丧。他比巴克大不了几岁,但看上去却比巴克老得多他经常到世界各地旅行,他是一位国际政治家,是一位领导者。他当时已经成为世界最知名人士。我知道他会到许多地方。我觉得自己就像一个只知道傻笑的女中学生,无法想象自己会给他留下一丁点儿的印象。当他开始对我感兴趣时,我想那无非是一种肉体的需要。我承认,我当时可能会和他上床而丝毫不会后悔。我们产生了恋情,我陷入了爱河,但是上帝作证——噢,雷福德,我很抱歉。我不应该在你面前提这些事情——我从未指望他会真的对我感兴趣。我知道那一切都是暂时的,但我还是决心趁它还没有消失时尽情享受那份快乐。
  “事情发展到了我不愿意他离开的地步。我不断告诉自己要保持清醒。这一切很快就会结束,我相信自己也做好了准备。但是他接着让我大吃一惊。他任命我做他的私人助手。我在这方面毫无经验,更谈不上什么工作技巧。我想他这样做无非是想在忙碌几个小时之后可以随时到我身边来。虽然想到他工作更加忙碌时我的生活会变得非常可怕,但我还是没有在乎。唉,让我最担心的事情还是发生了。他还是那么富有魅力,处事如此圆滑,精力如此充沛,我一生中还未见过这么令人难以置信的人。正如我所担心的那样,我在他心目中的地位变得越来越低。那个人每天至少工作十八个小时,有时甚至长达二十个小时,这你知道吗?我很清楚自己对他来说已经毫无意义。
  “我以前经常参加一些讨论。他也经常向我兜售几种观点。不过我对国际政治又知道些什么呢?我会根据自己掌握的一点点知识说一些很愚蠢的话,他要么嘲笑我,要么不理睬我。后来他不再征求我的意见。他让我做一些鸡毛蒜皮之类的小事,诸如帮助开发这个餐馆,接待各个到世界共同体新建总部参观的团体。我现在的地位与装饰品没什么两样了,雷福德。直到我怀孕之后,他才送我一枚戒指。他至今尚未向我求婚。我猜这也许能够理解。”
  “你接受他送的戒指,是不是意味着你要嫁给他?”
  “噢,雷福德,没那么浪漫。他只是让我闭上双眼,伸出手。然后他把戒指戴在我的手上。我当时不知道说什么好。他只是微微一笑。”
  “你是说现在感觉不到真诚了?”
  “我现在什么也感觉不到了。我想他除了对我的肉体还感兴趣外,对我再也没有什么感觉了。”
  “还有那些行头呢?财产呢?给你配的汽车与司机?我想你的花销很大——”
  “对,我是拥有这些东西。”哈蒂好像有些累。她接着说道,“说真的,那些东西对我来说就像是一场梦,与飞行没有什么差别。时间一长,你就会生厌。我确实曾沉醉于权势及其带来的荣耀。但那不是真实的我。这里的人我一个也不认识。人们对我毕恭毕敬,只是因为我和某个人同居。他们对他也不了解。我也一样。我宁愿他对我发脾气,也不愿意他对我不管不顾。前几天,我问他我是否可以回美国待一段时间,看看家人与朋友。他有些不耐烦。他说我不用向他请示。他说,‘告诉我一声就可以了。想干什么,自己安排。我的工作太忙,根本没有时间考虑你那个无足轻重的日程表。’在他眼中,我无非是一件家具,雷福德。”
  雷福德在等候时机。他要对她说的话太多了。“你们说了多长时间?”
  “你是什么意思?我们不再说话了。我们现在只是相安无事。”
  雷福德小心翼翼地说,“我很想知道他对切丽和巴克的情况了解多少。”
  “噢,你不必为这件事担心。他的确很聪明,消息很灵通,有众多的耳目在监视所有的人和事,但我认为他对你和巴克的关系一点也不知道。我也从未向他提起巴克和你女儿结婚的事。我永远都不会对他说。”
  “为什么?”
  “我想他也不想知道,就是这样。不知为什么,雷福德,他在某些事情上好像只信任你一个人,根本不相信其他人。”
  “这一点我也注意到了。”
  “你注意到什么了?”她问。
  “例如,让我放弃其他工作,来驾驶‘神鹰216号’。”雷福德说。
  “对,”她说,“他用自己办公室套房的号码作为那架飞机的编号,是不是很有创意?”
  “一想到为他开飞机,看到一架令人称奇的新飞机,总有一种异样的感受。”
  “如果你和他在一起生活,就不会感到奇怪了。我已经有几个月没有卷入这个圈套了。雷福德,你有没有想到战争爆发时竟然没有一个人和我联系?”
  “他没有给你打电话?”
  “我不知道他是死是活。和其他人一样,我是在新闻中听到他讲话的。在那之后,他也没有打电话。他的助手也不让我知道他的情况,甚至连一封短信都没有寄给我。我给各个地方打电话。我给自己在那些机构中认识的所有人打了电话。我甚至找到了莱恩·弗图纳多。他说他会转告尼古拉我给他打电话的事。你能想象得出吗?他会告诉他我打电话的事!”
  “也就是说,你在机场见到他时……”
  “我当时是在考验他。这一点我不想否认。当时我并不像我表现的那

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 3

你可能喜欢的