小牛电子书 > 名著电子书 > 呼啸山庄(上)〔英〕艾米莉. 勃朗特 >

第27章

呼啸山庄(上)〔英〕艾米莉. 勃朗特-第27章

小说: 呼啸山庄(上)〔英〕艾米莉. 勃朗特 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



,希刺克厉夫。“

    她异常激动地站起身来,身子靠着椅子的扶手。 听了那真挚的乞求,他转身向她,神色是完全不顾一切了。 他睁大着那双含满泪水的眼睛,终于猛地向她一闪,胸口由于激动而起伏。 他们各自站住一刹那,然后,我简直没看清他们是怎么合在一起的,只见凯瑟琳向前一跃,他就把她拥住了,他们拥抱得紧紧的,我想我的女主人绝不会被活着放开了:事实上,据我看,她仿佛立刻就不省人事了。 他投身到最近处的椅子上,我急忙走上前看看她是不是昏迷了,他就对我咬牙切齿,像个疯狗似的吐着白沫,带着贪婪的嫉妒神色把她抱紧。我觉得我是在看着另一类动物:看来即使我跟他说话,他也不会懂;因此我只好非常惶惑地站开,也不敢吭声。凯瑟琳动弹了一下,才使我立刻放了心:她伸出手搂住了他的脖子,他抱住她,她把脸紧贴着他的脸;他回报给她无数疯狂的爱抚,又狂乱地说——“你现在才使我明白,你曾经多么残酷——残酷又虚伪。你过去为什么瞧不起我呢?你为什么欺骗你自己的心呢,凯蒂?

    我没有一句安慰的话。 这是你应得的。 你害死了你自己。是的,你可以亲吻我,哭,又逼出了我的吻和眼泪:我要用吻和眼泪摧残你——诅咒你。 你爱过我——那么你有什么权利离开我呢?有什么权利——回答我——对林敦存在那种可怜的幻想?因为悲惨、耻辱和死亡,以及上帝或撒旦所能给的一切打击和痛苦都不能把我们分开,而你,却出于你自己

 186

    481呼啸山庄(上)

    的心意,这样做了。我没有弄碎你的心——是你弄碎了的;你弄碎你心的时候,也把我的心弄碎了。 因为我是强壮的,对于我就格外苦。我还要活吗?

    那将是什么样的生活,当你——啊,上帝!你愿意带着你的灵魂留在坟墓里吗?“

    “别管我吧,别管我吧,”凯瑟琳抽泣着,“我要死去就是为我曾经做错的回报。 够啦!你也丢开过我的,可我并不要责备你!我饶恕你。 你饶恕我吧!”

    “看看这对眼睛,摸摸这双消瘦的手,要饶恕你是很难的,”他回答。“再亲亲我吧;别让我看见你的眼睛!我饶恕你对我做过的事。我爱害了我的人——可是害了你的人呢?

    我又怎么能够饶恕他?“

    他们沉默着——脸紧贴着,用彼此的眼泪冲洗着。 我猜至少双方都在哭泣;在这样一个不同寻常的场合中,就连希刺克厉夫仿佛也能哭泣了。同时,我越来越心焦;因为下午过去得很快,我支使出去的人已经完成使命回来了,而且我从照在山谷的夕阳也能分辨出吉默吞教堂门外已有一大堆人涌出了。“作完礼拜了,”我宣布,“我的主人要在半个钟头内到家啦。”

    希刺克厉夫哼出一声咒骂,凯瑟琳被抱得更紧了,她一动也不动。不久,我看见一群仆人走过大路,向厨房那边走去。 林敦先生在后面不远;他慢慢走过来,自己开了大门,大概是要享受这风和日丽、宛如夏日的下午。“现在他到这儿来了,”我大叫,“看在老天爷的份上,快

 187

    呼啸山庄(上)581

    下去吧!你在前面楼梯上不会遇到什么人的。 快点吧,在树林里待着,等他进来你再走。“

    “我一定得走了,凯蒂,”希刺克厉夫说,想从他的伴侣的胳臂中挣脱出来,“但是在你睡觉以前如果我还活着,我还要来看你的。 我不会离开你的窗户五码之外的。”

    “你决不能走!”她回答,尽她的全力紧紧地抓住他。“我告诉你,你不要走。”

    “只走开一个钟头。”他热诚地恳求着。“一分钟也不行!”她回答。“我非走不可——林敦马上就要来了。”这受惊的闯入者坚持着。他想站起来,要松开她的手指——但她紧紧搂着,喘着气:在她脸上现出了疯狂的决心。“不!”她尖叫,“啊,别,希刺克厉夫,最后一次就不要走了!埃德加不会伤害我们的。 我要死啦!我要死啦!”

    “该死的混蛋!他来了,”希刺克厉夫倒在他的椅子上喊着。‘别吵,我亲爱的!别吵,别吵,凯瑟琳!我不走了。 如果他就这么拿枪崩了我,我也会在嘴唇上带着祝福咽气的。“

    他们又紧紧地搂在一起。 我听见我主人上楼了——我的脑门上直冒冷汗;我被吓坏了。“你就听她的胡话吗?”我激动地说。“因为她神志丧失,不能自主,她不知道她说什么,你要毁了她吗?起来!你马上就可以挣脱的。 这是你所做过的最恶毒的事。 我们——主人,女主人,仆人——可都给毁啦!”

    我绞着手,大叫;林敦先生一听声音,加快了脚步,在

 188

    681呼啸山庄(上)

    我的震动之中,我衷心喜欢地看到凯瑟琳的胳臂松落下来,她的头也垂下来,“她是昏迷了,或是死了,”我想,“这样还好些。 与其活着成为周围人的负担,成为不幸的制造者,那还不如让她死了的好。”

    埃德加脸色因惊愕与愤怒而变得发白,冲向这位不速之客。 他打算怎么样,我也不知道;可是,当另一个人把那看来已没有生命的东西往他怀里一放,他立刻停止了所有的示威行动。“瞧吧!”他说,“除非你是一个恶魔,不然就去救救她吧——然后你再跟我说话!”

    他走到客厅里坐下来。 林敦先生召唤我进去,我们费了好大劲,用了许多方法,才使她醒来;可是她完全精神错乱了;她叹息,呻吟,谁也不认识。 埃德加忘了她那可恨的朋友,一心为她焦急。 我可没有忘。 我找了个最好的机会劝他离开:肯定说凯瑟琳已经好些了,他明天早晨可以听我告诉他,她这一夜过得怎么样。“我不会拒绝出这个门,”

    他回答,“但是我要呆在花园里:耐莉,记着,明天你要遵守诺言。我将在那些落叶松下面,记住!不然不管林敦是否在家我都要来的。”

    他急急地向卧房的半开的门里投去一瞥,证实了我所说的是真实的,这不吉利的人才离开了这所房子。

 189

文 本 小 说 网(w w w。 t x t w b 。 c n),提供大量TXT小说下载,所下载的小说可以放到MP3、MP4、手机等上观看!
要下载电子书小说,就到文  本小说 网(  tx twb )

返回目录 上一页 回到顶部 1 2

你可能喜欢的