中国十大古典悲剧集(完整)9-10-第37章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
且住,方才禅师说:此去若遇妖邪,不必害怕。那、那、那、看他紧紧追来,如何是好?也罢,我且上前相见,生死付之天命便了!
我向前时,又不觉心中战兢。〔但、贴上〕〔旦〕谢伊家曩日多情,恨奴家平日无情。
〔见生扯住介〕许宣,你还要往那里去?你好薄幸也!〔哭介〕〔生〕阿呀娘子,为何这般狼狈?〔旦、贴〕你听信谗言,把夫妇恩情,一旦相抛,累我每受此苦楚,还来问什么?〔生〕娘子,请息怒。你且坐了,听卑人一言相告。〔贴〕那,那,他又来了。〔生〕那日上山之时,本欲就回,不想被法海那厮,将言煽惑,一时误信他言,致累娘子受此苦楚,实非话?〔贴〕我娘娘何等待你?〔生〕娘子是好的呵。〔贴〕可又来,也该念夫妻之情,亏你下得这般狠心。!〔生〕阿呀冤哉!〔贴〕于心何忍呢?〔生〕青姐,这都是那妖僧不肯放我下山。〔贴回头不理介〕〔生〕娘子,望恕卑人之罪!〔旦〕咳,许郎呵!〔贴代旦挽发介〕
「商调集曲。金落索」〔金梧桐〕「旦」我与你噰々弋雁鸣,永望鸳交颈。不记当时,曾结三生证,如今负此情,「东瓯令」背前盟。〔生〕卑人怎敢?〔旦〕贝锦如簧说向卿,因何耳软轻相信?〔拭泪起唱介〕「针线箱」摧挫娇花任雨零,「解三酲」真薄幸。「懒画眉」你清夜扪心也自惊。〔生〕是卑人不是了。「寄生子」〔旦〕害得我飘泊零丁,几丧残生,怎不教人恨、恨!
〔转坐哭介〕〔贴揉旦背介〕娘娘,不要气坏了身子。
「前腔」〔生〕愁烦且暂停,念我诚堪悯。连理交枝,实只愿偕欢庆。风波意外生,望委曲垂情。〔旦〕你既知夫妇之情,怎么听信秃驴言语?〔生〕叵耐妖僧忒煞狠,教人怎不心儿惊。听他一刬胡言,我合受惩。〔旦〕阿哟,气死我也。〔生〕只看平日恩情呵。求容忍。〔旦〕啐!〔贴〕这时候赔罪,可不迟了?〔生〕善言劝解全赖你娉婷,蹙眉山泪雨休零,且暂消停。
〔跪介〕〔旦〕下次可再敢如此?〔生〕再不敢了。〔旦〕起来,起来,起来耶。〔生〕多谢娘子。〔贴气介〕咳!〔旦〕只是如今我每向何处安身便好?〔生〕不妨,请娘子权且到我姐丈家中住下,再作区处。〔旦〕此去切不可说起金山之事,倘若泄漏,我与你决不干休!〔贴〕与你定不干体!〔生〕谨依尊命。青姐,我和你扶娘娘到前面去。〔贴不应介〕〔生〕娘子,你看青姐,总是怨着卑人,怎么处?〔旦〕青儿,青儿!〔贴〕娘娘〔旦〕我想此事,非关许郎之过,都是法海那厮不好,你也不要太执性了。〔贴〕娘娘,你看官人,总是假慈悲,假小心,可惜辜负娘娘一点真心。〔旦〕咳。〔生〕娘子请。〔旦〕哎哟,只是我腹中十分疼痛,寸步难行。〔生〕不妨,我和青姐且扶到前面,唤乘小轿而行便了。
「尾声」〔旦〕此行休似东君泄漏柳条青,〔生〕还学并蒂芙蓉交映,〔合〕再话前欢续旧盟。
〔旦〕还恐添成异日愁,温庭筠〔贴〕朝成恩爱幕仇雠翁绶
〔生〕当年顾我长青眼,许浑纵杀微躯未足酬。方干
第二十七出腹婚
「南吕引子。临江梅」「临江仙」〔副净上〕苔合蓬门三径静,怪他喜鹊连声。「一剪梅」〔老旦上〕山遥水远日关情,短发鬅鬙,雁影飘零。
〔副净〕迅速光阴似转圜,才生一女在堂前。〔老旦〕若能骨肉重相见,犹如缺月再团圆。〔副净〕娘子,想我年将半百,尚无子息,且喜去年生有一女,待他长成之日,择一佳婿,你我亦终身有托。〔老旦〕便是。想我兄弟,自往苏州,已逾一载,不知在彼安否若何?使我好生牵挂。〔副净〕娘子不必愁烦,我前日遇一苏州朋友,问你兄弟消息。〔老旦〕可好么?〔副净〕他在彼,倒娶了一位舅母。又说去年秋间,被人陷害,发配镇江,未知果否?〔老旦〕有这等事。哎呀兄弟呵,不想你连遭颠沛,教我怎不伤心也!
「南吕过曲。绣衣郎」〔合〕恨当年妖女逢迎,分手匆匆避祸行。两边悲哽,盼尽云山无芳讯。叹何时抖擞归程,再相逢荆花欢并。向遥天暗祷神明,向遥天暗祷神明。
「前腔」〔生上〕他乡久客急归程,望见家门暗自惊。风尘双鬓,女兄乍见应难认。
此间已是姐丈门首,不免竟入。〔见介〕姐夫、姐姐。〔老旦、副净〕阿呀,兄弟回来了!〔生〕正是,回来了。〔老旦〕兄弟,则被你想杀我也!
〔合〕喜相逢骨肉家庭,痛遭冤招魂未定。忆当时心头暗哽,忆当时心头暗哽。
〔老旦〕兄弟,我和你姐夫,正在此想你。〔生〕多谢悬念。〔老旦〕兄弟,闻得你在苏,做了一头亲事,可有么?〔生背介〕金山之事,我且慢些说起。〔转介〕有是有的,现在门外,因未禀知,不敢轻造。〔老旦〕何不早说?待我出去迎接。〔生〕岂敢。青姐扶娘娘下轿。〔旦上〕亲戚初逢犹有印蔡稀澈尊涌凹那铱场!驳炒硕痪褪枪梅颉⒐媚该矗俊采痴恰!驳彻梅颉⒐媚盖肷希野菁!哺本弧⒗系⑸萁椤场驳衬┒米鹧眨粘K寄睢=竦檬滩啵钗肯禄场!哺本弧⒗系称窀摇>媚搅址纾秸把欧叮涎畚豢臁G胱!驳掣孀恕G喽矗 怖系痴馕皇牵俊驳承℃尽!蔡彻靡⒐媚棠淘谏希喽低贰!哺本弧⒗系巢幌肫稹P值埽憧砂驯鸷笾拢涤胛伊饺酥馈!采辰惴颉⒔憬悖谎阅丫。
「宜春令」从别后,叹伶仃,痛遭冤衷肠泪零。喜得鸳鸯相并,荆钗愧乏谐秦晋。今日里得转家门,算也是侥天之幸。若细诉别离旧衷,泪珠犹迸。
〔老旦〕闻得你在彼,又犯何事,发配镇江,果是有的么?〔旦〕姑母听禀:
「前腔」蒙垂问,听诉情。陡然间,夫遭祸凌。为登山玩景,萧家失物将巾认。〔老旦〕此巾何来?〔旦〕此是我先世遗留,枉冤做窝赃匿证。〔老旦〕后来怎么?〔旦〕幸赖官府廉明,配往铁瓮暂为民,幸萍踪粗定!
〔副净、老旦〕原来如此。
「前腔」叙郎舅,胜班荆。喜鸳鸾共返家庭。三生有幸。欢然慰我桑榆景。今日里骨肉团圞,天赐与一堂嘉庆。便话到更阑未休,有烛更秉。
〔旦〕请问姑母,几位令郎?〔老旦〕不幸乏嗣,去年生有一女,唤名玉梅。〔旦〕怎生不见?〔老旦〕今睡熟在床。〔生〕我娘子身怀六甲,今已满月,尚未临盆。〔副净、老旦〕好呵,产下麟儿,定有高门之庆。〔旦〕姑夫、姑母在上,奴家有一言相告。〔副净、老旦〕不知舅母有何见谕?〔旦〕奴家分娩在即,未知是男是女。倘若生男,意欲指腹为婚,日后两家多有倚靠,不知姑夫、姑母意下如何?〔副净、老旦〕妙呵,此言甚为有理。愚夫妇敢不从命?〔旦〕既蒙金诺,不要后悔。〔副净、老旦〕说那里话?婚姻大事,一言为定,岂有翻悔之理。〔旦〕如此,多谢姑夫、姑母,不弃寒微。〔副净、老旦〕好说。我每一同对天拜告便了!〔同拜介〕
「三学士」〔合〕不用歃血立誓盟,也索对天祷告神明。镜台草草无多聘,异日身荣休变更。但愿如宾他日敬,兰和玉,喜气并。
〔副净〕娘子,你陪舅母款坐,我去着人整治酒肴,与兄弟、舅母接风。〔老旦〕晓得。〔旦〕不消费心。〔副净下〕〔旦〕哎哟,为何一霎时腹中疼痛起来?〔贴〕定是要分娩了。〔老旦〕既如此,快请到里面去罢。
「刘泼帽」〔旦〕霎时腹痛身难定,知他是那刻离经,无灾无害须轻迅。哎哟哟,〔合〕惟愿天天,早脱身安静。〔扶旦下〕
第二十八出重谒
「黄钟引子。玉女步瑞云」「传言玉女」〔外上〕水秀山明,半偈心持忘境,「瑞云浓」何处着法身清净。
「集唐」皈依受真性,成就那罗延。万法从心起,空论树下禅。俺法海,自离金山,同许宣来到临安,我卓锡净慈寺中。因他孽缘未尽,所以教他回去。待此妖分娩之后,方可收取。今已数满,等许宣来时,付钵与他,先收此妖,再度许宣便了。
「出队子」〔生上〕闲中追省,月老冬烘系赤绳,姻缘怪恶误留情。因把高僧来暗请,拆散鸾凰,心得太平。
我许宣。自蒙禅师指点,方才憬悟。不想此妖到家,即时分娩。今已半月有余,我想再不驱除,终为后患,为此特地前来。此间已是净慈寺了,不免竟入,禅师拜揖。〔外〕许宣,你来了么?〔生〕正是。此妖到家分娩,已经半月了。〔外〕既如此,你将此钵带回,不可使妖知道。到明日巳牌时分,待他梳妆之际,将此钵合在他头上,决无走脱矣。〔生〕禅师呵,此妖一时无状,水漫金山,致遭天谴,理所应该。但弟子夫妻之情,不忍下此毒手。〔外〕罪孽深重,佛法难容,也罢,待我明日巳牌时分,亲来收取便了。〔生〕谨依禅师之命。
「滴滴金」〔外〕叹姻缘好恶皆天定,尘世惛々谁猛省?翻身跳出迷魂阵,更休提秦与晋。
〔生〕是。弟子告辞。明日求禅师早降。〔外〕这个自然。
〔合〕心如明镜,拂尘埃来共证。且喜从今,把孽案勾清。〔生先下〕
〔外〕日与时疏共道亲,白居易徐飞锡杖出风尘。杜甫
避蛇行者今何在?贯休不奈狂夫不借身。元稹
第二十九出炼塔
「正宫引子。破齐阵」「破阵子」〔旦抱小儿上〕桃靥娇贪结子,柳腰困欲三眠。「齐天乐」懒离鸳帏,斜抛凤髻,怯怯的玉肢红软。「破阵子」絮语芳盟天长久,母子夫妻喜笑喧,今朝遂宿缘。
奴家自被法海破我形踪,不放许郎下山,反遣揭谛神拿我,被我借水遁来到临安,谁想许郎亦自还乡。〔贴立上介〕在路相见,只得投奔他姐丈家中。我那日到此,随即分娩,喜得生下个满抱孩儿,也不枉我与他恩爱一场。〔贴〕娘娘,今早官人同姑爷、姑奶奶往亲戚人家去,不知何事,此时也该回来了。〔旦〕正是。青儿,我想自遇许郎之后,不觉一载有余,且喜生下个宁馨孩儿,得传许门后嗣,也不枉我受许多磨折。〔贴〕是呵。
「正宫过曲。渔灯儿」〔旦〕俺昔日西泠畔邂逅良缘,风光好压尽桃源。同心赛双头瑞莲,打叠起鸳行留恋。两相投,胶漆更心坚。
「锦渔灯」畅道是月下名题共券,也经他几多折挫颠连。〔儿啼介〕〔旦〕儿呵,你那知做娘的吃许多苦楚呵?想今朝佳况,虽然有万千,一似那玉梅花,风雪虐,始争妍。
〔贴〕娘娘,将次巳牌时分,官人怎么还不见来?〔旦〕你去取我镜台衣服出来。〔贴应下〕〔生上〕暗祝妖降归净域,又愁邪胜战心兵。昨日禅师说:今早亲来收取此妖,只得将此事与姐夫、姐姐说明。犹恐害怕,为此同他每往亲戚人家暂避,急急赶回,不免竟入。娘子!〔旦〕官人回来了。怎么不同姑夫、姑母归家,反自先回?〔生〕卑人因家中乏人,又恐娘子寂寞,故此先回的。〔旦〕原来如此。〔生〕孩儿睡熟了?〔旦〕才睡着,不要惊他。〔贴上〕妆似临池出,人疑月下来。官人回来了?〔生〕正是。〔贴〕娘娘,镜台衣服在此。〔旦〕