小牛电子书 > 其他电子书 > 纳尼亚传奇 >

第43章

纳尼亚传奇-第43章

小说: 纳尼亚传奇 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




“请诸位原谅。”它说,“特别是请女王陛下原谅。如果我知道他要在这里避难,就可以再等一段相当时间,让他改正。”

“到底怎么啦?”爱德蒙问。

原来是这么回事。雷佩契普丝毫也不觉得这船开得够快,总爱远远坐在前面龙头旁边的舷墙上,一面凝视东方地平线,一面吱吱喳喳细声唱着树精为它作的歌曲。它一点也不抓住什么东西,可是不管船身怎么颠簸,它总能稳坐不动,姿态优雅;也许是它的长尾巴拖在舷墙里侧的甲板上才容易坐稳吧。船上人人都熟悉它这种习惯,水手们可喜欢呢。因为有一个在值班瞭望,另外一个就有人可以谈天了。尤斯塔斯在船上还是晕船,究竟为什么溜出来,一路上摇摇摆摆,磕磕绊绊,摸到船首楼去,我可没听说。也许他巴望看见陆地吧,或许他想在伙房四下逛逛,讨点东西吃吃。反正,他一看见那长尾巴拖下地——也许这相当诱人——他马上就想,要能一把抓住尾巴,把雷佩契普颠倒转上一两圈,然后逃走,哈哈大笑,一定有趣。开头这计划进行顺利。那老鼠不比一只大猫重多少。转眼间尤斯塔斯已经把它扔到栏杆外,瞧它细小的四脚摊开,嘴巴张大,尤斯塔斯觉得它丑相出足。不巧的是,雷佩契普多次拼死奋战,可一刻也没惊惶失措过,也没丢掉过一身武艺。照说尾巴被人揪住,身子在空中转动,要拔出剑来是不大容易的,可是它却办到了。尤斯塔斯不知不觉间,手上就中了两剑,痛得他只好松开尾巴;接下来,那老鼠就像一个球似的在甲板上打个滚弹开,又爬了起来,当场面对着他,一枝长挑挑、亮晃晃,像烤肉叉般尖利的可怕家伙,就在他肚子前一两英寸的地方来回挥舞。(这对纳尼亚的老鼠来说,不能看成击对方腰带以下的犯规行为,因为老鼠够不到更高的部位。)

“住手。”尤斯塔斯唾沫四溅地说,“走开。把那家伙收起来。这不安全。我说,住手。我要告诉凯斯宾。我要把你嘴巴套上,把你手脚捆住。”

“胆小鬼!你干吗不拔出你的剑来啊?”老鼠吱吱叫道,“拔出剑来斗一场,要不我就用剑面把你打得青一块紫一块。”

“我一把家伙也没有。”尤斯塔斯说,“我是个爱好和平的人。我不赞成打斗。”

“那么你是说。”雷佩契普暂时抽回剑去,非常严厉地说,“你不打算答应同我决斗吗?”

“我不知道你是什么意思。”尤斯塔斯舔舔手说,“如果你不懂得怎么接受人家跟你开的玩笑,那我也不屑替你伤脑筋。”

“那就受我这一剑。”雷佩契普说,“还有这一剑——教训教训你懂礼貌——懂得应该怎样尊敬一位骑士——一位老鼠将军——和老鼠将军的尾巴——”他说一句,就给尤斯塔斯来一下,每一下都是用剑面,这剑是用小矮人冶炼的优质薄钢片锻造的,像白桦木棍一样软巧柔韧。尤斯塔斯念书的学校当然没有体罚,所以这种惊心动魄的经历对他来说完全是新奇的。因此,尽管他还晕船,竟然转眼工夫就逃出船首楼,奔过甲板,突然闯进舱门来——雷佩契普还在后面紧追不舍呢。对尤斯塔斯来说,当然不仅追得火热,那把剑也火热。说不定那股感觉也是火辣辣的吧。

但等尤斯塔斯明白大家对决斗的事都看得十分认真,听到凯斯宾提出借给他一把剑,德里宁和爱德蒙争论着是不是该用什么法子给他规定个不利条件,以抵消他在身材上比雷佩契普高大得多所占的便宜,这时这件事也就迎刃而解了。他愁眉苦脸地赔礼道歉,就跟着露茜走掉了,去洗手,包扎,然后回到铺位,小心翼翼地侧身躺下。

第3章 孤独群岛

“看得见陆地了!”船头上瞭望的人喊道。

露茜一直在船尾楼上跟赖因斯说话,一听赶紧啪嗒啪嗒走下梯子,奔上前来。一路上碰到爱德蒙也来了,他们看见凯斯宾、德里宁和雷佩契普已经在船首楼上了。这天早上天气凉飕飕的,天空灰蒙蒙,海水是深蓝色,泛着白色的小浪花,在右舷船头外不远处,就是孤独群岛最近的一个小岛费利梅斯岛,就像海里一座低矮的青山,小岛后面,再远处是它的姐妹岛多恩岛那灰蒙蒙的斜坡。

“费利梅斯还是老样子!多恩还是老样子!”露茜拍手说,“唉,爱德蒙,我跟你有多久没见到这些岛了?”

“我一点也不明白这些岛怎么会属于纳尼亚的。”凯斯宾说,“难道是至尊王彼得攻打下来的吗?”

“哦,不是。”爱德蒙说,“在我们执政时代之前就是纳尼亚的了——那还是白女巫的时代呢。”

(顺便交代一下,我至今还没听说这些遥远的岛屿是如何属于纳尼亚王国的;如果我听说这事,而这事果然有趣,我会写进别的什么书里的。)

“我们要在这里靠岸吗,陛下?”德里宁问。

“我看费利梅斯不见得有什么好码头。”爱德蒙说,“我们那时候这里几乎没人住,看来现在仍然如此。人们多半住在多恩岛,还有一些住在阿芙拉岛——那是第三个小岛;你们现在还看不见。人们只是在费利梅斯岛上放放羊罢了。”

“我看,我们只得绕过那岬角了。”德里宁说,“到多恩岛去靠岸。那么说就得划桨了。”

“可惜我们不在费利梅斯岛靠岸。”露茜说,“我倒愿意再在那儿走走。那是很冷清的——一种微妙的冷清,四处都是野草和三叶草,还有柔和的海风。”

“我也喜欢活动活动双腿。”凯斯宾说,“我来告诉你。我们何不划小船上岸,再让小船划回大船,那我们就可以走过费利梅斯岛,让黎明踏浪号在另一边接我们?”

如果凯斯宾当时就像这次远航后那样老练,那他就不会这样提出来了,但在那时,这主意似乎最妙了。“啊呀,那就去吧。”露茜说。

“你要去吗?”凯斯宾对已经包扎着手来到甲板上的尤斯塔斯说。

“只要离开这条该死的船,什么都行。”尤斯塔斯说。

“该死的?”德里宁说,“你什么意思?”

“在我来的那种文明国家里。”尤斯塔斯说,“船都是很大的,你一到船里根本就不知道自己在海上。”

“那样的话,你还不如在岸上待着。”凯斯宾说,“请你叫他们放下救生艇吧,德里宁。”

国王、老鼠、佩文西兄妹和尤斯塔斯一行五人上了救生艇,划到费利梅斯岛的海滩边。救生艇把他们留在岸上后又划回大船那儿去,他们都回过头去看看。只见黎明踏浪号看上去这么小,不禁感到诧异。

露茜在掉下水游泳时已经踢掉了鞋子,当然光着脚,不过你要是打算在毛茸茸的草皮上走路,那也没什么苦。能再次上岸,闻到土地和野草的香味,真叫人心里高兴,哪怕开头踏在土地上好像还在船里那样上下颠簸也高兴啊,如果你在海上,往往有一阵子会有这种感觉。这里比起船上要暖和得多了,他们走过沙地时,露茜觉得沙地很舒服。有一只云雀在歌唱。

他们到了内陆,登上一座虽然低矮却很陡峭的小山。在山顶上,他们少不得回头眺望,只见黎明踏浪号像一只亮晃晃的大甲虫在闪光,划着桨,慢慢朝西北方向爬行。然后,他们翻过山岭,就再也看不见这船了。

此刻多恩岛就在眼前了,同费利梅斯岛相隔一条一英里宽的海峡;多恩岛后面的左边就是阿芙拉岛。一眼就看出多恩岛上那个白色的小镇狭港。

“喂,这是什么啊?”爱德蒙突然说。

在他们往下走的那个绿色山谷里,有六七个一副粗相的人全副武装,守在树边。

“别跟他们说我们是什么人。”凯斯宾说。

“请问陛下,为什么别说?”同意骑在露茜肩膀上的雷佩契普说。

“我刚好想起。”凯斯宾说,“这里有好久没人听到纳尼亚的消息了。很有可能,他们也许还没承认我们的君主地位。在这种情况下,给人知道是国王可不大安全。”

“我们有剑呢,陛下。”雷佩契普说。

“是啊,雷普,我知道我们有剑。”凯斯宾说,“不过如果这是重新征服这三个小岛的问题,我情愿带一支相当强大的军队再回来。”

这时,他们同几个陌生人隔得很近了,其中一个黑发大汉喊道:“你们早。”

“你们早。”凯斯宾说,“孤独群岛上还有总督吗?”

“不错。”那人说,“有个冈帕斯总督。他大人在狭港。不过你们可以留下同我们一起喝酒。”

凯斯宾就谢谢他,虽然他不大喜欢这些新结识的人的长相,另外四个也不喜欢,但是大伙儿还是坐下了。谁知他们还没把酒杯举到唇边,那个黑发大汉就对同伙点点头,说时迟,那时快,五位来客不知不觉中全都给几条铁臂揪住了。他们挣扎了一会儿,但是势单力薄,一下子个个都被对方解除了武装,两手都被绑在背后——只有雷佩契普还在对方手里折腾,拼命乱咬。

“留神那只畜生,塔克斯。”那头头说,“别伤害它。我相信,它能卖个好价钱。”

“唷!”奴隶贩子吹了一声口哨(这人果然是奴隶贩子),“它会说话!真没听说过。我拿它卖不到两百月牙才怪呢。”月牙是那些地方主要通用的卡乐门货币,大约值三分之一英镑。

“原来你是这么个货色。”凯斯宾说,“拐子,奴隶贩子。希望你感到得意。”

“喂,喂,喂,喂。”奴隶贩子说,“别再开口唠叨了。你越是悠着点儿,越是处处舒服。我干这行可不是闹着玩。我跟任何人一样,也得谋生。”

“你要把我们带到哪儿去?”露茜好不容易才说出这句话来。

“带到狭港去。”奴隶贩子说,“明天开市。”

“那儿有英国领事馆吗?”尤斯塔斯问。

“有什么?”那人说。

谁知没等尤斯塔斯不厌其烦地想法解释清楚,奴隶贩子干脆就说:“得了,这套莫明其妙的话我听够了。这老鼠倒是令人十分满意,可是这一个却说得烦死人了。我们走吧,伙计们。”

于是四个被抓住的人都绑在一起,虽然没往死里绑,却很严实,就这样押着向岸边走去。雷佩契普给抱着。他们吓唬它说要捆上嘴巴,它就不再乱咬了。可是它倒有一大堆话说,露茜真弄不懂,老鼠说给奴隶贩子听的这些话,说给人家听人家怎么受得了。可是奴隶贩子一点也没嫌烦,只是说,“说下去”,每当雷佩契普歇口气时,他偶尔还加上一句说,“真像做戏”,或者说:“啊呀,你真差点就以为它说的都是亲身经历呢!”或者说:“这又是人家教会你说的吗?”雷佩契普一听这话顿时火冒三丈,到最后,它原来想说的许许多多事几乎一下子都把它憋住了,这才一言不发。

当他们来到同多恩岛隔海相望的岸边,看见海滨有个小村子和一条长划子,过去一点,还停着一条肮脏不堪的大船。

“好了,小伙子们。”奴隶贩子说,“我们不要吵了,你们没什么好哭闹的。全上船吧。”

这时,一个好看的大胡子从一所屋子(我看,是个客栈)出来,说道:

“嘿,普格。又来通常那种货了?”

这个似乎名叫普格的奴隶贩子深深鞠了一躬,讨好地说:“是啊,请大人过目。”

“那孩子你要价多少?”对方指指凯斯宾问。

“啊呀。”普格说,“我知道您大人会挑顶儿尖儿的。什么次货都骗不过您大人。呃,那孩子嘛,我自己看上

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 2

你可能喜欢的