杼ㄏ旅娴墓劬缯摺IナЯ嗣览龅耐晔贝途×伺畈那嗄晔贝跞膑龅闹心晔贝奈遥谡馊赫媛实亩钪忻渭俗约汗サ男腋#俚昧俗约阂咽У耐摹N移竽剿堑纳钐煺妫尴鬯堑氖澜绻愦蟆>醯煤⒆用嵌加写笳煞蚱笕吮绕鹚抢矗龈龆夹槲北扒樱志醯萌耸兰涓髦治按蟮氖乱担皇悄侵中槲北扒拥拇笕嗣撬苤拢际蔷哂泻⒆用撬频拇笳煞蚱娜怂ㄉ璧摹�
我翻到自己的画册,便把当时的情景历历地回忆起来。例如:他们跟了母亲到故乡的亲戚家去看结婚,回到上海的家里时也就结起婚来。他们派瞻瞻做新官人。亲戚家的新官人曾经来向我借一顶铜盆帽。(注:当时我乡结婚的男子,必须戴一顶铜盆帽,穿长衫马褂,好像是代替清朝时代的红缨帽子、外套的。我在上海日常戴用的呢帽,常常被故乡的乡亲借去当作结婚的大礼帽用。)瞻瞻这两岁的小新官人也借我的铜盆帽去戴上了。他们派软软做新娘子。亲戚家的新娘子用红帕子把头蒙住,他们也拿母亲的红包袱把软软的头蒙住了。一个戴着铜岔帽好像苍蝇戴豆壳,一个蒙住红包袱好像猢狲扮把戏,但两人都认真得很,面孔板板的,跨步缓缓的,活像那亲戚家的结婚式中的人物。宝姐姐说“我做媒人”,拉住了这一对小夫妇而教他们参天拜地,拜好了又送他们到用凳子搭成的洞房里(见《子恺画集》第三七页)。
我家没有一个好凳,不是断了脚的,就是擦了漆的。它们当凳子给我们坐的时候少,当游戏工具给孩子们用的时候多。在孩子们,这种工具的用处真真广大:请酒时可以当桌子用,搭棚棚时可以当墙壁用,做客人时可以当船用,开火车时可以当车站用。他们的身体比凳子高得有限,看他们搬来搬去非常吃力。有时汗流满面,有时被压在凳子底下。但他们好像为生活而拼命奋斗的劳动者,决不辞劳。汗流满面时可用一双泥污的小手来揩摸,披压在凳子底下时只要哭脱几声,就带着眼泪去工作。他们真可说是“快活的劳动者”(《子恺画集》三四页)。哭的一事。在孩子们有特殊的效用。大人们惯说“哭有什么用?”原是为了他们的世界狭窄的原故。在孩子们的广大世界里,哭真有意想不到的效力。譬如跌痛了,只要尽情一哭,比服凡拉蒙灵得多,能把痛完全忘却,依旧遨游于游戏的世界中。又如泥人跌破了,也只要放声一哭,就可把泥人完全忘却,而热中于别的玩具(《子恺画集》一六页)。又如花生米吃得不够,也只要号哭一下,便好像已经吃饱,可以起劲地去干别的工作了(《子恺漫画》六六页)。总之,他们干无论什么事都认真而专心,把身心全部的力量拿出来干。哭的时候用全力去哭,笑的时候用全力去笑,一切游戏都甩全力去千。干一件事的时候,把除这以外的一切别的事统统忘却。一旦拿了笔写字,便把注意力全部集中在纸上(《子恺漫画》六八页)。纸放在桌上的水痕里也不管,衣袖带翻了墨水瓶也不管,衣裳角拖在火钵里燃烧了也不管。一旦知道同伴们有了有趣的游戏,冬晨睡在床里的会立刻从被窝钻出,穿了寝衣来参加,正在换衣服的会赤了膊来参加(《子恺漫画》九○页);正在洗浴的也会立刻离开浴盆,用湿淋淋的赤身去参加。被参加的团体中的人们对于这浪漫的参加者也恬不为怪,因为他们大家把全精神沉浸在游戏的兴味中,大家入了“忘我”的三昧境,更无余暇顾到实际生活上的事及世间的习惯了。
txt小说上传分享
谈自己的画(3)
成人的世界,因为受实际的生活和世间的习惯的限制,所以非常狭小苦闷。孩子们的世界不受这种限制,因此非常广大自由。年纪愈小,其所见的世界愈大。我家的三头政治团中瞻瞻势力最大,便是为了他年纪最小,所处的世界最广大自由的原故。他见了天上的月亮,会认真地要求父母给他捉下来(《儿童漫画》),见了已死的小鸟,会认真地喊它活转来(《子恺画集》二八页),两把芭蕉扇可以认真地变成他的脚踏车(《子恺画集》一七页),一只藤椅子①可以认真地变成他的黄包车(《子恺画集》一八页),戴了铜盆帽会立刻认真地变成新官人,穿了爸爸的衣服会立刻认真地变成爸爸(《子恺漫画》九五页)。照他的热诚的欲望,屋里所有的东西应该都放在地上,任他玩弄,所有的小贩应该一天到晚集中在我家的门口,由他随时去买来吃弄,房子的屋顶应该统统除去,可以使他在家里随时望见月亮、鹞子和飞机,眠床里应该有泥土,种花草,养着蝴蝶与青蛙,可以让他一醒觉就在野外游戏(《子恺画集》二○页)。看他那热诚的态度,以为这种要求绝非梦想或奢望,应该是人力所能办到的。他以为人的一切欲望应该都是可能的。所以不能达到目的的时候,便那样愤慨地号哭。拿破仑的字典里没有“难”字,我家当时的瞻瞻的词典里一定没有“不可能”之一词。
我企慕这种孩子们的生活的天真,艳羡这种孩子们的世界的广大。或者有人笑我故意向未练的孩子们的空想界中找求荒唐的乌托邦,以为逃避现实之所,但我也可笑他们的屈服于现实,忘却人类的本性。我想,假如人类没有这种孩子们的空想的欲望,世间一定不会有建筑,交通、医药、机械等种种抵抗自然的建设,恐怕人类到今日还在茹毛饮血呢。所以我当时的心,被儿童所占据了。我时时在儿童生活中获得感兴。玩味这种感兴,描写这种感兴,成了当时我的生活的习惯。
欢喜读与人生根本问题有关的书,欢喜谈与人生根本问题有关的话,可说是我的一种习性。我从小不欢喜科学而欢喜文艺。为的是我所见的科学书,所谈的大都是科学的枝末问题,离人生根本很远,而我所见的文艺书,即使最普通的《唐诗三百首》、《白香词谱》等,也处处含有接触人生根本而耐人回味的字句。例如我读了“想得故园今夜月,几人相忆在江楼”,便会设身处地地做了思念故园的人,或江楼相忆者之一人,而无端地兴起离愁。又如读了“流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉”,便会想起过去的许多的春花秋月,而无端地兴起惆怅。我看见世间的大人都为生活的琐屑事件所迷着,都忘记人生的根本,只有孩子们保住天真,独具慧眼,其言行多足供我欣赏者。八指头陀诗云:“吾爱童子身,莲花不染尘。骂之唯解笑,打亦不生嗔。对境心常定,逢人语自新。可慨年既长,物欲蔽天真。”我当时曾把这首诗用小刀刻在香烟嘴的边上。
这只香烟嘴一直跟随我,直到四五年前,有一天不见了。以后我不再刻这诗在什么地方。四五年来,我的家里同国里一样的多难:母亲病了很久,后来死了,自己也病了很久,后来没有死。这四五年间,我心中不觉得有什么东西占据着,在我的精神生活上好比一册书厘的几页空白。现在,空白页已经翻厌,似乎想翻出些下文来才好。我仔细向自己的心头探索,觉得只有许多乱杂峋东西忽隐忽现,却并没有一物强固地占据着。我想把这几页空白当作被开的几个大“天窗”,使下文仍旧继续前文,然而很难能。因为昔日的我家的儿童,已在这数年间不知不觉地变成了少年少女,行将变为大人。他们已不能像昔日的占据我的心了。我原非一定要拿自己的子女来作为儿童生活赞美的对象,但是他们由天真烂漫的儿童渐渐变成拘谨驯服的少年少女,在我眼前实证地显示了人生黄金时代的幻灭,我也无心再来赞美那昙花似的儿童世界了。
古人诗云:“去日儿童皆长大,昔年亲友半凋零。”这两句确切地写出了中年人的心境的虚空与寂寥。前天我翻阅自己的画册时,陈宝(就是阿宝,就是做媒人的宝姐姐)、宁馨(就是做新娘子的软软)、华瞻(就是做新官人的瞻瞻)都从学校放寒假回家,站在我身边同看。看到“瞻瞻新官人,软软新娘子,宝姐姐做媒人”的一幅,大家不自然起来。宁馨和华瞻脸上现出忸怩的笑,宝姐姐也表示决不肯再做媒人了。他们好比已经换了另一班人,不复是昔日的阿宝、软软和瞻瞻了。昔日我在上海的小家庭中所观察欣赏而描写的那群天真烂漫的孩子,现在早已不在人间了!他们现在都已疏远家庭,做了学校的学生。他们的生活都受着校规的约束,社会制度的限制,和世智的拘束,他们的世界不复像昔日那样广大自由,他们早巳不做房子没有屋顶和眠床里种花草的梦了。他们已不复是“快活的劳动者”,正在为分数而劳动,为名誉而劳动,为知识而劳动,为生活而劳动了。
txt电子书分享平台
谈自己的画(4)
我的心早已失了占据者。我带了这虚空而寂寥的心,彷徨在十字街头,观看他们所转入的社会,我想象这里面的人,个个是从那天真烂漫、广大自由的儿童世界里转出来的。但这里没有“花生米不满足”的人,却有许多面包不满足的人。这里没有“快活的劳动者”,只见锁着眉头的引车者,无食无衣的耕织者,挑着重担的颁白者,挂着白须的行乞者。这里面没有像孩子世界里所闻的号啕的哭声,只有细弱的呻吟,吞声的呜咽,幽默的冷笑,和愤慨的沉默。这里面没有像孩子世界中所见的不屈不挠的大丈夫气,却充满了顺从,屈服,消沉,悲哀,和诈伪,险恶,卑怯的状态。我看到这种状态,又同昔日带了一叠书和一包食物回家,而在弄堂门口看见我妻提携了瞻瞻和阿宝等候着那时一样,自己立刻化身为二人。其一人做了这社会里的一分子,体验着现实生活的辛味,另一人远远地站出来,从旁观察这些状态,看到了可惊可喜可悲可哂的种种世间相。然而这情形和昔日不同:昔日的儿童生活相能“占据”我的心,能使我归顺它们,现在的世间相却只是常来“袭击”我这空虚寂寥的心,而不能占据,不能使我归顺。因此我的生活的册子中,至今还是继续着空白的页,不知道下文是什么。也许空白到底,亦未可知啊。
为了代替谈自己的画,我已把自己十年来的生活和心情的一面在这里谈过了。但这文章的题目不妨写作“谈自己的画”。因为:一则我的画与我的生活相关联,要谈画必须谈生活,谈生活就是谈画。二则我的画既不摹拟什么八大山人,七大山人的笔法,也不根据什么立体派、平面派的理论,只是像记帐般地用写字的笔来记录平日的感兴而已。因此关于画的本身,没有什么话可谈,要谈也只能谈谈作画时的因缘罢了。
廿四〔1935〕年二月四日。
电子书 分享网站
谈自己的画……《色彩子恺新年漫画》(1)
开明书店发行的《中学生》杂志今年一月号,附送一张用中国纸彩色印的我所画的立幅,叫做《色彩子恺新年漫画》。我在广告上看到这个名称,觉得好笑。因为自己被两个形容词夹住了摆在一个名词上面,似觉有些儿不自然。
然而我不敢怪这名称的不自然,因为我的画比这名称更不自然,这立幅简直是画错的!
数万的《中学生》读者,大概都没有发见我的画的错处。不然,何以一两个月来只有寄宣纸来向我索立幅的信,而不见指摘我这立幅的错误的信呢?又何以有人肯拿这立幅去装裱,使这错误的画也会高揭在裱画店里的壁上呢?但也许不然:早已有人看出这立幅的画错,在那里议论。不过他们不屑,不愿,或不便用文字宣布出来使我坍台。
但我似乎不需要台,在这里自己拆坍了:我这立幅是画错的;至少,是画得很笨拙的。容我自白:
画错在什么地方呢?请看这幅画:近景是岸,岸上有一株长松。远景也是岸,岸上有半个朝暾透出在地平线上,正在发射光芒,驱逐那上面的云翳。中景是一叶小舟,靠近此岸,正在向着彼岸的朝暾进发。画错的就在这地方。请看那船里,共有四个人,两个穿童子军装的青年,一个坐在船头,一个坐在船尾。还有两个少女,并坐在船舱中,他们都面向着朝暾,背向着观者,他们都在打桨。船尾的人右手持桨的中部,左手持桨的柄端,他是以桨代舵的。其余三个人的桨,中部都系住在船舷上。三人大家用两手执持柄端而一俯一仰地推扳。朋友告诉我:“你画错了!这三人都在倒扳桨,这船不能达到光明的彼岸,却在那里向后退了!”不错,这三支桨是合杠杆作用的。中部系住在船舷上的是支点。柄端是力点。入水的桨叶是重点。把桨叶伸入水中而扳进桨柄,船当然向后退,退到撞破在此岸上。这真是很大的错误了。
然而我可以辩:他们三人都是“推桨的”,不是“扳桨的”。推桨者,当桨叶入水时,把桨柄向前推;出水时向后扳。船也会前进。图画不像电影地能显示过去未来的动作,你安知船头上俯着的青年不是刚才推尽一桨,而是正在开始扳进一桨呢?你又安知道船舱里仰着的两少女不是正在开始推桨而是刚才扳尽一桨呢?
朋友笑了一笑告诉我:“你的手通年拿笔杆,没有拿过桨,不知此中甘苦,这强辩分明是无用的。你知道么:推桨很吃力,进行又很迟缓,且推进时桨叶出水而在空中,轻飘飘的,身体若不用劲,容易向后翻倒。聪明的舟人决不肯取这划法。即使你的话不错,这船里的青年少女们都是‘出力不讨好’的笨人。我告诉你:你应该教他们‘向后转’,面向着观者而背向着光明。这样,既可省力,又可速达,还可以用笑嘻嘻的脸孔来讨好观者。岂非一举三得么?”
我听了这话,恍然若悟。次日起一个早,跑到湖边雇一只船,把船头向着朝暾,就亲自来演习推桨的工作。果然觉得很吃力,很迟缓,一不用劲又很容易翻倒。而且又被船老大笑。他忠告我:“先生,你一定要向着太阳光,太吃力了!我劝你还是调转来,把屁股向着太阳光,舒服得多呢!”我曾经一度听从他的劝告,但立刻又调转来,情